—————————————————-

“Cecilia, you’re breaking my heart
you’re shaking my confidence daily
oh, Cecilia, I’m down on my knees
I’m begging you please to come home

Cecilia, you’re breaking my heart
you’re shaking my confidence daily
oh, Cecilia, I’m down on my knees
I’m begging you please to come home
come on home

Making love in the afternoon with Cecilia
up in my bedroom (making love)
I got up to wash my face
when I come back to bed
someone’s taken my place

Cecilia, you’re breaking my heart
you’re shaking my confidence daily
whoa, Cecilia, I’m down on my knees
I’m begging you please, to come home
come on home

Jubilation, she loves me again
I fall on the floor and I’m laughing
jubilation, she loves me again
I fall on the floor and I’m laughing”.

—————————————————-

Traduzione.

“Cecilia, mi stai spezzando il cuore
stai scuotendo ogni giorno la mia fiducia
oh, Cecilia, io sono in ginocchio
ti sto pregando di tornare a casa

Cecilia, mi stai spezzando il cuore
stai scuotendo ogni giorno la mia fiducia
oh, Cecilia, io sono in ginocchio
ti sto pregando di tornare a casa
torna a casa

Facendo l’amore con Cecilia il pomeriggio
su nella mia camera (facendo l’amore)
mi alzavo per lavarmi il viso
quando tornavo a letto
qualcun altro aveva preso il mio posto

Cecilia, mi stai spezzando il cuore
stai scuotendo ogni giorno la mia fiducia
oh, Cecilia, io sono in ginocchio
ti sto pregando di tornare a casa
torna a casa

Esultanza, lei mi ama di nuovo
cado sul pavimento e rido
esultanza, lei mi ama di nuovo
cado sul pavimento e rido”.

(Traduzione tratta dal sito Musica & Memoria)

—————————————————-

Simon and Garfunkel, Cecilia – 2:55
(Paul Simon)
Album: Bridge over troubled water (1970)

Brano inserito nella rassegna Canzoni dedicate alle donne di InfinitiTesti

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Simon and Garfunkel.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-