“Come softly, darling
come to me, stay
you’re my obsession
for ever and a day

I want, want you to know
I love, I love you so
please hold, hold me so tight
all through, all through the night…

Speak softly, darling
hear what I say
I love you always
always and always

I’ve waited, waited so long
for your kisses and your touch
please come, come to me
from up, from up above

Speak softly, darling
hear what I’m saying
I love you truly
truly, truly

I want, want you to know
I love, I love you so
I need, need you so much
I wanna feel your warm touch


Come softly, darling
come to me, stay
you’re my obsession
for ever and a day

Come softly, darling
hear what I say
I love you always
always and always

Come softly, darling
come to me, stay…”.

—————————————————-

Traduzione.

“Vieni dolcemente, cara
vieni da me e resta
tu sei la mia ossessione
e lo sarai per sempre

Voglio che tu sappia
che ti amo, ti amo così tanto
ti prego stringimi, stringimi forte
per tutta la notte

Parla dolcemente cara
ascolta quello che ti sto dicendo
ti amo e ti amerò sempre
sempre e per sempre

Ti desidero da molto tempo
e desidero i tuoi baci e le tue carezze
ti prego vieni, vieni da me
da lassù, da lassù

Parla dolcemente cara
ascolta quello che ti sto dicendo
ti amo veramente
veramente, veramente

Voglio che tu sappia
che ti amo, ti amo così tato
ho talmente bisogno di te
ho bisogno di sentire le tue calde carezze

Vieni da me dolcemente, cara
vieni da me e resta
tu sei la mia ossessione
e lo sarai per sempre

Vieni da me dolcemente, cara
ascolta quello che ti sto dicendo
ti amo e ti amerò per sempre
sempre e per sempre”.

—————————————————-

Nick Kamen, Come softly to me – 4:16
Album: Nick Kamen (1987)
Singolo: Come softly to me (1987)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-