Traslitterazione. “Vozvraschayus` raz pod vecher obkurivshis` gashisha zhsizn` stanovitsya pekrasnej i bezumno horosha idu, kuryu, idu, kuryu.
Archive for Settembre 23rd, 2012
“Cactus suaviza mis yemas con su piel tiene cien años solo florece una vez En tu nombre, en tu nombre
—————————————————- “In Candy’s room there are pictures of her heroes on the wall but to get to Candy’s room you gotta walk the darkness of Candy’s hall strangers from the city call my baby’s number and they bring her toys[…]↓ Read the rest of this entry…
—————————————————- “Catlong sighs holding Kitty’s black tooth she left to marry some top cat ain’t it the cold truth and there hasn’t been a tally since Sally left the alley since Kitty left with Big Pretty things have got pretty[…]↓ Read the rest of this entry…
“Talk to me softly there is something in your eyes don’t hang your head in sorrow and please don’t cry I know how you feel inside ya I’ve been there before somethin’ is changin’ inside you and don’t you know