————————————————
Testo.
“Notice me, take my hand
why are we strangers
when our love is strong
why carry on without me?
Everytime I try to fly
I fall without my wings
I feel so small
I guess I need you baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, it’s haunting me
I guess i need you baby
I make believe
that you are here
it’s the only way
I see clear
what have I done
you seem to move on easy
Everytime I try to fly
I fall without my wings
I feel so small
I guess I need you baby
and everytime I see you in my dreams
I see your face, you’re haunting me
I guess I need you baby
I may have made it rain
please forgive me
my weakness caused you pain
and this song is my sorry
At night I pray
that soon your face
will fade away
Everytime I try to fly
I fall without my wings
I feel so small
I guess i need you baby
and everytime I see you in my dreams
I see your face, you’re haunting me
I guess I need you baby…”.
————————————————
Traduzione.
“Guardami, prendi la mia mano
perché sembriamo degli estranei
quando il nostro amore è forte?
Perché vai avanti senza di me?
E ogni volta che provo a volare
cado senza le mie ali
mi sento così piccolo
credo di aver bisogno di te baby
e ogni volta che ti vedo nei miei sogni
vedo il tuo viso
mi sta ossessionando
credo di aver bisogno di te baby
Sono convinto che il fatto che tu sia qui
è l’unico modo
perché io veda bene
quello che ho fatto
sembra che tu vada via facilmente
E ogni volta che provo a volare
cado senza le mie ali
mi sento così piccola
credo di aver bisogno di te baby
e ogni volta che ti vedo nei miei sogni
vedo il tuo viso, mi stai perseguitando
credo di aver bisogno di te baby
Ho fatto in modo che finisse
ti prego perdonami
la mia debolezza è stata
la causa del tuo dolore
e questa canzone è per scusarmi
La notte prego
perché il tuo viso
possa presto scomparire
E ogni volta che provo a volare
cado senza le mie ali
mi sento così piccola
credo di aver bisogno di te baby
e ogni volta che ti vedo nei miei sogni
vedo il tuo viso, mi stai perseguitando
credo di aver bisogno di te baby”.
(Traduzione a cura di Francesco Komd)
————————————————
Glen Hansard & Colm Mac Con Iomaire, Everytime – 3:50
(Britney Spears, Annette Stamatelatos)
Album: Even better than the real thing Vol. 2 (2004) (AA.VV.)
Cover di Everytime di Britney Spears (2004).
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
– Contatti
– Artisti italiani
– Artisti stranieri
– Traduzioni
– Discografie scelte
– Rassegne e speciali
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Julia
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————