—————————————————-

“Imagine me and you I do
I think about you day and night
it’s only right
to think about the girl you love
and hold her tight
so happy together

If I should call you up invest a dime
and you say you belong to me
and ease my mind
imagine how the world could be
so very fine
so happy together

I can see me lovin’ nobody but you
for all my life
when you’re with me
baby the skies’ll be blue
for all my life

Me and you and you and me
no matter how they toss the dice
it had to be
the only one for me is you
and you for me
so happy together

I can see me lovin’ nobody but you
for all my life
when you’re with me
baby the skies’ll be blue
for all my life


Me and you and you and me
no matter how they toss the dice
it had to be
the only one for me is you
and you for me
so happy together

Me and you and you and me
no matter how they toss the dice
it had to be
the only one for me is you
and you for me

So happy together
so happy together
how is the weather
so happy together
we’re happy together
so happy together
happy together
so happy together
so happy together”.

—————————————————-

Traduzione.

“Immagina me e te, lo sto facendo
ti penso giorno e notte
è solo giusto
pensare alla ragazza che ami
e stringerla forte

Così felici insieme
se dovessi chiamarti
investi dieci centesimi
e tu dici che mi appartieni
e mi tranquillizzi
immaginati come potrebbe essere il mondo

Così bello
così felici insieme

Non riesco a vedermi amare
nessuno se non te
per tutta la mia vita
quando sei con me
baby, i cieli saranno blu
per tutta la mia vita

Io e te e tu e me
non importa come
sia stato il lancio dei dadi
l’unica per me sei tu
così felici insieme

Non riesco a vedermi amare
qualcuno se non te
per tutta la mia vita
quando sei con me
baby, i cieli saranno blu
per tutta la mia vita

Non riesco a vedermi amare
nessuno se non te
per tutta la mia vita
quando sei con me
baby, i cieli saranno blu
per tutta la mia vita

Io e te e tu e me
non importa come
sia stato il lancio dei dadi
l’unica per me sei tu
così felici insieme

Così felici insieme
com’è il tempo?
Così felici insieme
siamo così felici insieme
così felici insieme
felici insieme
così felici insieme
così felici insieme”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

The Turtles, Happy together – 2:56
(Garry Bonner, Alan Gordon)
Album: Happy together (1967)

Brano inserito nelle colonne sonore dei film Le nozze di Muriel (1994, tit. orig. Muriel’s Wedding) diretto da P.J. Hogan, con Toni Collette e Rachel Griffiths; 45 anni (2015, tit. orig. 45 Years) diretto da Andrew Haigh, con Charlotte Rampling e Tom Courtenay; The Magic Garden of Stanley Sweetheart (1970) diretto da Leonard Horn, con Don Johnson e Dianne Hull; Il cuore come una ruota (1983, tit. orig. Heart Like a Wheel) diretto da Jonathan Kaplan, con Bonnie Bedelia e Beau Bridges; Cercasi l’uomo giusto (1987, tit. orig. Making Mr. Right) diretto da Susan Seidelman, con John Malkovich e Ann Magnuson; Ernesto – Guai in campeggio (1987, tit. orig. Ernest Goes to Camp) diretto da John R. Cherry III, con Jim Varney e Victoria Racimo; Una pallottola spuntata (1988, tit. orig. The Naked Gun: From the Files of Police Squad!) diretto da David Zucker, con Leslie Nielsen e Priscilla Presley; Happy Together (1997) diretto da Wong Kar-wai, con Tony Leung Chiu-Wai e Leslie Cheung; Sorted (2000) diretto da Alexander Jovy, con Matthew Rhys e Sienna Guillory; Il ladro di orchidee (2002, tit. orig. Adaptation) diretto da Spike Jonze, con Nicolas Cage e Meryl Streep; Cherish (2002) diretto da Finn Taylor, con Brad Hunt e Robin Tunney; S1m0ne (2002) diretto da Andrew Niccol, con Al Pacino e Rachel Roberts; Ma mère (2004) diretto da Christophe Honoré, con Isabelle Huppert e Louis Garrel; Imagine Me & You (2005) diretto da Ol Parker, con Piper Perabo e Lena Headey; I Simpson – Il film (film d’animazione, 2007, tit. orig. The Simpsons Movie) diretto da David Silverman; 27 volte in bianco (2008, tit. orig. 27 Dresses) diretto da Anne Fletcher, con Katherine Heigl e James Marsden; Shrekkato da morire (film d’animazione, 2010, tit. orig. Scared Shrekless) diretto da Gary Trousdale; Tartarughe Ninja (2014, tit. orig. Teenage Mutant Ninja Turtles) diretto da Jonathan Liebesman, con Pete Ploszek e Alan Ritchson; Minions (film d’animazione, 2015) diretto da Pierre Coffin e Pete Ploszek e Kyle Balda; Metti la nonna in freezer (2018) diretto da Giancarlo Fontana e Giuseppe G. Stasi, con Fabio De Luigi e Miriam Leone.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Happy Together è una canzone del 1967 del gruppo statunitense The Turtles estratto come primo singolo dal loro terzo album Happy Together. Pubblicato nella primavera del 1967, il singolo prese il posto del brano dei Beatles Penny Lane alla vetta della classifica Billboard Hot 100, dove vi rimase per tre settimane arrivando sesto in Olanda e nono in Norvegia. Fu l’unico singolo del gruppo ad arrivare in vetta ad una classifica.
La canzone è stata utilizzata nella colonna sonora di numerosi film, fra cui The Magic Garden of Stanley Sweetheart, Il cuore come una ruota (1983), Making Mr. Right (1987), Ernest Goes to Camp (1987), Una pallottola spuntata (1990), Le nozze di Muriel (1994), Happy Together (1997), Sorted (2000), Il ladro di orchidee (2002), Cherish (2002), S1m0ne (2002), Quel pazzo venerdì (2003) (in una cover dei Simple Plan), Ma mère (2004), Imagine Me & You (2005), I Simpson – Il film (2007), 27 volte in bianco (2008), Shrekkato da morire (2010), Tartarughe Ninja (2014), Minions (2015), Metti la nonna in freezer (2018).
In televisione, la canzone è stata usata in diversi episodi de I Simpsons, in That ’70s Show, Cupid, Scrubs – Medici ai primi ferri, E.R. – Medici in prima linea, Blue Jeans, My Name Is Earl e The Umbrella Academy. Innumerevoli sono stati gli utilizzi del brano nel campo pubblicitario.
Di Happy Together è stata registrata una cover da artisti diversi come i Weezer, Captain and Tennille, Jason Donovan, The Nylons, Simple Plan, Donny Osmond, Leningrad Cowboys e dai Flobots. Da segnalare anche la versione italiana Per vivere insieme con il testo di Pino Cassia, che venne incisa da Jimmy Fontana, da I Ragazzi del Sole, dai Quelli, da Brenda Bis e da I Nuovi Angeli e che è stata ripresa nel 2008 dai Pooh nell’album Beat ReGeneration.
Nel 1999, BMI ha nominato Happy Together, con approssimativamente 5 milioni di interpretazioni solo nelle radio americana, la quarantaquattresima canzone americana più suonata del ventesimo secolo, a pari merito con Yesterday dei Beatles e Mrs. Robinson di Simon and Garfunkel. La performance di Frank Zappa durante il concerto Fillmore East – giugno 1971 è particolarmente degna di nota: il suo gruppo di supporto all’epoca includeva i cantanti dei Turtles Howard Kaylan e Mark Volman ed il bassista Jim Pons. Gli stessi Kaylan e Volman realizzarono anche un remake reggae della canzone per l’ultimo album di Flo & Eddie Rock Steady With Flo & Eddie. Più recentemente, la canzone è stata registrata da B.E. Taylor per l’album Love Never Fails, e dai Flobots. Nel 2007 Britney Spears ha utilizzato un campionamento di Happy Together per il brano Ooh Ooh Baby contenuto nell’album Blackout. Una cover del gruppo The xx è stata inserita nella colonna sonora del film Il grande Gatsby. Anche l’artista bulgaro Boris Godjunov nel 1968 ne fece una cover cantata nella sua lingua nativa. Fu pubblicata anche nell’URSS dall’etichetta discografica di stato Мелодия (melodija) nello stesso anno”.

(Wikipedia, voce Happy Together (singolo The Turtles))

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Mariana
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-