“I know it’s late, I know you’re weary
I know your plans don’t include me
still here we are, both of us lonely
longing for shelter from all that we see
why should we worry, no one will care girl
look at the stars so far away
we’ve got tonight, who needs tomorrow?
We’ve got tonight babe
why don’t you stay?

Deep in my soul, I’ve been so lonely
all of my hopes, fading away
I’ve longed for love, like everyone else does
I know I’ll keep searching, even after today
so there it is girl, I’ve said it all now
and here we are babe, what do you say?
we’ve got tonight, who needs tomorrow?
We’ve got tonight babe
why don’t you stay?

I know it’s late, I know you’re weary
I know your plans don’t include me
still here we are, both of us lonely
both of us lonely

We’ve got tonight, who needs tomorrow?
Let’s make it last, let’s find a way
turn out the light, come take my hand now
we’ve got tonight babe
why don’t you stay?
Why don’t you stay?”.

—————————————————-

Traduzione.

“So che è tardi, e che sei stanca
so che non sono incluso nei tuoi piani
eppure siamo qui, entrambi soli
a cercare un rifugio da quel che ci circonda
perché ce ne dovremmo preoccupare, cara
non importerà a nessuno
guarda le stelle così lontane
abbiamo questa serata
che bisogno abbiamo del domani?
Abbiamo questa serata
perché non rimani?

In fondo all’anima, mi sono sentito così solo
ho visto svanire tutte le mie speranze
sognavo l’amore, come fanno tutti
e continuerò a cercarlo, anche dopo oggi
ed ora ti ho detto tutto
per cui eccoci, che cosa ne dici?
Abbiamo stanotte, a che ci serve il domani?
Abbiamo stanotte perché non rimani?

So che è tardi, e che sei stanca
so che non sono incluso nei tuoi piani
eppure siamo qui, entrambi soli
siamo entrambi soli

Abbiamo stanotte, a che ci serve il domani?
Cerchiamo di farlo durare, troviamo un modo
spegni la luce, e prendi la mia mano
abbiamo stanotte, perché non resti?
Perché non resti?”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

—————————————————-

Bob Seger & The Silver Bullet Band, We’ve got tonight – 4:38
(Bob Seger)
Album: Stranger in town (1978)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Marie Jolie
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-