————————————————
“One love, one heart
let’s get together and feel all right
hear the children crying (one love)
hear the children crying (one heart)
sayin’ give thanks and praise to the Lord
and I will feel all right
sayin’ let’s get together and feel all right
Let them all pass all their dirty remarks (one love)
there is one question I’d really love to ask (one heart)
is there a place for the hopeless sinner
who has hurt all mankind just to save his own?
Believe me
One love, one heart
let’s get together and feel all right
as it was in the beginning (one love)
so shall it be in the end (one heart)
give thanks and praise to the Lord
and I will feel all right
one more thing
Let’s get together to fight this Holy Armageddon (one love)
so when the Man comes there will be no no doom (one song)
have pity on those whose chances grove thinner
there ain’t no hiding place from the Father of Creation
Sayin’ one love, one heart
let’s get together and feel all right
I’m pleading to mankind (One Love)
oh Lord (One Heart)
Give thanks and praise to the Lord
and I will feel all right
let’s get together and feel all right”.
————————————————
Traduzione.
Un solo amore, un solo cuore
uniamoci e sentiamoci bene
ascolta i bambini che piangono (un solo amore)
ascolta i bambini che piangono (un solo cuore)
dico, odiamo e ringraziamo il Signore
e mi sentirò bene
dico, uniamoci e sentiamoci bene
Lasciamo correre i loro sporchi rilievi (un solo amore)
c’è una sola domanda che davvero vorrei fare (un solo cuore)
esiste un posto per il peccatore senza speranza
che ha ferito tutta l’umanità
soltanto per fare il proprio interesse?
Credimi
Un solo amore, un solo cuore
uniamoci e sentiamoci bene
com’è stato in principio
così sarà alla fine
lodiamo e ringraziamo il Signore
e mi sentirò bene
uniamoci e sentiamoci bene
ancora una cosa
Uniamoci per combattere questo sacro Armageddon (un solo amore)
così che quando l’uomo verrà
non ci sarà alcun Giudizio (una sola canzone)
abbi pietà di coloro
che vedono assottigliarsi le loro possibilità
non vi saranno nascondigli dal Padre del Creato
Dico, un solo amore, un solo cuore
uniamoci e sentiamoci bene
mi appello all’umanità (un solo amore)
oh Signore (un solo cuore)
Un solo amore, un solo cuore
lodiamo e ringraziamo il Signore
e mi sentirò bene
uniamoci e sentiamoci bene
odiamo e ringraziamo e sentiamoci
bene, uniamoci e sentiamoci bene”.
(Traduzione a cura di Francesco Komd)
————————————————
Bob Marley & The Wailers, One love / People get ready – 2:51
(Bob Marley, Curtis Mayfield)
Album: Exodus (1977)
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
Cover.
1. Jason Mraz – One love
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————