—————————————————-

“Where the river runs black
I take the schoolbooks from your pack
plastics, wire and your kiss
the breath of eternity on your lips

In the crowded marketplace
I drift from face to face
I hold my breath and close my eyes
and I wait for paradise

The virginia hills have gone to brown
another day another sun going down
I visit you in another dream

I reach and feel your hair
your smell lingers in the air
I brush your cheek with my fingertips
I taste the void upon your lips
and I wait for paradise

I search for you on the other side
where the river runs clean and wide
up to my heart the waters rise


I sink `neath the water cool and clear
drifting down, I disappear
I see you on the other side
I search for the peace in your eyes
but they’re as empty as paradise
they’re as empty as paradise

I break above the waves
I feel the sun upon my face”.

—————————————————-

Traduzione.

“Dove il fiume diventa nero
prendo i libri di scuola dal tuo zainetto
il plastico, la miccia e il tuo bacio
il soffio dell’eternità sulle tue labbra.

In un supermercato affollato
vago con lo sguardo di faccia in faccia
trattengo il respiro e chiudo gli occhi
e aspetto il paradiso

Le colline della Virginia sono diventate marroni
un altro giorno, un altro sole che tramonta
ti vengo a trovare in un altro sogno
ti vengo a trovare in un altro sogno

Raggiungo e sento i tuoi capelli
il tuo profumo indugia nell’aria
ti sfioro la guancia con le dita
assaggio il vuoto sulle tue labbra
e aspetto il paradiso
e aspetto il paradiso

Ti cerco dall’altra parte
dove il fiume diventa pulito e ampio
l’acqua sale fino al mio cuore
affondo nel fiume freddo e pulito
andando alla deriva giù scompaio
ti vedo dall’altra parte
cerco la pace nei tuoi occhi
ma sono vuoti come il paradiso
sono vuoti come il paradiso

Emergo dalle onde
sento il sole sul mio viso”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Bruce Springsteen, Paradise – 5:39
(Bruce Springsteen)
Album: The rising (2002)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bruce Springsteen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

“Due personaggi, due storie dalla guerra asimmetrica che ha avuto i suoi epicentri nel conflitto ‎israelo-palestinese, nell’ormai più che ventennale massacro iracheno e negli attacchi dell’11 ‎settembre.‎ Da una parte, una donna mediorientale che per vendicare l’uccisione di un figlio decide di farsi ‎esplodere tra la folla di un mercato. Dall’altra, un uomo o una donna statunitense che ha perso la ‎compagna o il compagno, morto sul volo American Airlines 77 condotto dai terroristi di Al-Qā‛ida ‎a schiantarsi sul Pentagono, in Virginia, alle 9,37 dell’11 settembre 2011.‎
Entrambi i personaggi sono accomunati dal desiderio di non continuare a vivere dopo il trauma ‎della violenta privazione degli affetti più cari. Entrambi non vogliono più soffrire, vogliono ‎finalmente la pace, il paradiso della morte contro l’inferno della vita. Ma se alla donna musulmana la disperazione unita al desiderio di vendetta sembrano non lasciare ‎scampo (anche se la detonazione finale non giunge), il secondo personaggio è invece in extremis ‎raggiunto dalla consapevolezza che il paradiso è vuoto, vuoto come le orbite ormai vuote degli ‎occhi del perduto amore e – come sempre nella poetica di Springsteen – è il richiamo della vita che ‎salva, quell’emergere di colpo dalle onde con la sensazione del calore del sole sul viso.
Non credo che Springsteen volesse con ciò dimostrare la superiorità della coscienza di un ‎occidentale rispetto a quella di chi costantemente e non solo episodicamente convive con la ‎guerra… Forse invece Springsteen con Paradise era arrivato alla triste ma pur vera conclusione ‎che il mondo è diviso tra chi, a causa della violenza e dell’odio, ha perso definitivamente la ‎speranza e chi ha – nonostante tutto – ancora il privilegio di poterne coltivare una… Oppure ‎Springsteen voleva semplicemente presentare due diverse reazioni al dolore, quella che si alimenta ‎all’albero del male e quella che invece si aggrappa finalmente all’albero della vita, per citare un ‎passaggio di Empty Sky“.‎

(dal sito Canzoni contro la guerra)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-