وانا بين أديك .. تهت في مكاني
ونسيت معاك .. عمري وزماني
والوقت فات وياك ثواني
قربني ليك .. سبني أعيش أحساسي بيك
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان ان بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك .. سبني اعيش احساس هواك

انا عشقي ليك .. عشق القمر للنجمة والليل والسهر
وشوقي ليك .. فوق الخيال .. فوق احتمال كل البشر
من يوم لقائك .. حلوة الحياة
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان ان بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك .. سبني اعيش احساس هواك

اتحدى بيك .. كل الوجود .. وياك اكون او لا اكون
انا مش حعيش من غير هواك .. انا قلبي عاشق للجنون
من يوم لقائك .. حلوة الحياة
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان ان بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك .. سبني اعيش احساس هواك

—————————————————-

English translation.

“Me between your arms, I went lost standing
and I forgot with you, my age and my time
and time passed with you in seconds
make me closer, let me live my feelings to you
I challenge all the world when I’m with you
and I tell the whole world that I love you
and that you are my lover
my heart and that my soul is with you


Make me closer, let me live my feelings to you
my love for you is like the moon loving the star
and the night and to stay awake in nights
my passion for you is over every imagination
and nobody can take it
from the day I met you, life is beautiful
I challenge all the world when I’m with you
and I tell the whole world that I love you
and that you are my lover
my heart and that my soul is with you

Make me closer, let me live my feelings to you
I challenge with you, all living things
with you I’m or I’m not
I wont live without your love, my heart loves crazyness
from the day I met you, life is beautiful
I challenge all the world when I’m with you
and I tell the whole world that I love you
and that you are my lover
my heart and that my soul is with you
make me closer, let me live my feelings to you”.

(Testo e traduzione a cura di Yusra)

—————————————————-

Saber Rebai, Athadda Al A’lam – 4:54
أتحدى العالم صابر الرباعي

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Yusra
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-