————————————————
Testo.
يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين
يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين
و يسألني مكانه وين
أحبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
أحبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
انا لو أتركه لحظات أحس الروح تتركني
أحبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
انا لو أتركه لحظات
لحظااات
أحس الروح تتركني أحس الروح تتركني
و يسألني مكانه وين
يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين
و يسألني مكانه وين
يبي يعريف يبي يدري
مكانه وين في عمري
يبي يعرف يبي يدري
مكانه وين في عمري
و أنا في داخل احساسي
أحبه موت من بدري
يبي يعرف يبي يدري
مكانه وين في عمري
و أنا في داخل احساسي
احساسييي
أحبه موت من بدري
أحبه موت من بدري
و يسألني مكانه وين
————————————————
English Translation.
“He asks me where is his place
in my eyes or in my heart
he asks me where is his place
in my eyes or in my heart
my soul’s love doesn’t know
that he lives in both
he lives in both
he asks me where is his place
he asks me where is his place
in my eyes or in my heart
he asks me where is his place
in my eyes or in my heart
my soul’s love doesn’t know
that he lives in both
he lives in both
he asks me where his place is
I love him so much
that it leads me to doom
he lives inside me and he owns me all
I love him so much
that it leads me to doom
he lives inside me and he owns me all
If I leave him for some seconds
I feel my soul leaves me
and he asks me where is his place
I love him so much
that it leads me to doom
he lives inside me and he owns me all
if I leave him for some seconds, oh seconds
I feel my soul leaves me
and he asks me where is his place
he asks me where is his place
In my eyes or in my heart
he asks me where his place is
in my eyes or in my heart
my soul’s love doesn’t know
that he lives in both
he lives in both
he asks me where is his place
he wants to know
where is his place in my life?
He wants to know
where is his place in my life?
And inside my feelings
I love him from the early beginning
he wants to know
where is his place in my life?
He wants to know
where is his place in my life?
And inside my feelings
oh, my feelings
I love him from the early beginning
I love him from the early beginning
and he asks me where his place is”.
(Testo e traduzione a cura di Yusra)
————————————————
Meryam Faris, Ysa’alne mkano wen – 4:53
مريم فارس – يسألني مكانه وين
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
– Contatti
– Artisti italiani
– Artisti stranieri
– Traduzioni
– Discografie scelte
– Rassegne e speciali
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Yusra
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————