ينسى وانا ما تناسيته
لو يبتعد بالغلا جيته
لو عني يتخلى
انا عنه ماتخلى
والله والله والله والله

غالي ولو يبتعد غالي
لو هو تعمد بغربالي
آه يا مصعب احوالي
ضاق من هجرهم بالي
والله والله والله والله

ينسى وانا ماتناسيته
لو يبتعد بالغلا جيته
لوعنه يتخلى انا عنه ما اتخلى
والله والله والله والله

ما اقوى على طاري الفرقا
لوغبت طيفك معي يبقى
يا عمري يا غالي
البعد قتلي
والله والله والله والله

هونك على خافقي هونك
ماقدر اعيش العمر دونك
انتا في قلبي وعيوني
انتا جنتي وجنوني
والله والله والله والله



ينسى وانا ماتناسيته
لو يبتعد بالغلا جيته
لوعنه يتخلى انا عنه ما اتخلى
والله والله والله والله

طيفه سكن ناظر عيوني
في حبه انا صرت مجنوني
لو غاب عني عيني
لوطالت سنين
والله والله والله والله

في حبه ملك عقلي وفكري
في يديه سلمت انا امري
هو سبب نوحي وآلامي وجروحي
والله والله والله والله

ينسى وانا ماتناسيته
لو يبتعد بالغلا جيته
لو عني اتخلى انا عنه ما اتخلى
والله والله والله والله

—————————————————-

English translation.

“He forgets me, and I never do
if he goes away I come to him with love
if he let me go, I never let him go
I swear it

He is precious even if he is going far
even if he means it
oh, how hard are my conditions
my mind is upset because of him leaving
I swear it

He forgets me, and I never do
if he goes away I come to him with love
if he let me go, I never let him go
I swear it

I can’t with you away
if you went, your wraith stays with me
you are my years, my precious
you being far kills me
I swear it

Be easy on my heart, be easy
I can’t live without you
you are in my heart and my eyes
you are my heaven and my craziness
I swear it

He forgets me, and I never do
if he goes away I come to him with love
if he let me go, I never let him go
I swear it

His wraith lives in my eyes
I have become a fool in his love
even if he is far away from my sight
and even if my years are long
I swear it

In his love he owns my mind and heart
he owns my all conditions
he is the reason I cry
and that I have pain and wounds
he forgets me, and I never do
if he goes away I come to him with love
if he let me go, I never let him go
I swear it”.

(Testo e traduzione a cura di Yusra)

—————————————————-

Fayez Al Saeed, Yensa – 5:41
فايز السعيد- ينسى

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Yusra
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])

—————————————————-