Tom Waits – Tom Traubert’s blues (Four sheets to the wind in Copenhagen) (testo e traduzione)

———————————————— “Wasted and wounded, it ain’t what the moon did I’ve got what I paid for now see you tomorrow, hey Frank can I borrow a couple of bucks from you to go waltzing Matilda, waltzing Mathilda you’ll go waltzing Matilda with me

Francesco Guccini – L’ultima volta (testo)

———————————————— “Quando è stata quell’ultima volta che ti han preso quei sandali nuovi al mercato coi calzoni corti e speranza d’estate alla porta ed un sogno che più non ritrovi e quei sandali duravan tre mesi poi distrutti in rincorse e cammino quando è stata quell’ultima volta che han calzato il tuo piede bambino lungo …

Stefano Rosso – Lettera a un pulcino (testo)

———————————————— “Addio, addio bambina e ritorna in III D io ritorno ai miei trent’anni non è giusto ma è così

Loreena McKennitt – The mystic’s dream (testo e traduzione)

———————————————— Testo. “A clouded dream on an earthly night hangs upon the crescent moon a voiceless song in an ageles light sings at the coming dawn birds in flight are calling there where the heart moves the stones it’s ther that my heart is longing all for the love of you

Springsteen esplora i tempi di Darkness – Un articolo di “Usa Today”

———————————————— ———————————————— “Bruce Springsteen explores a time of ‘Darkness’“, un articolo di Elysa Gardner sul nuovo cofanetto del Boss, “The Promise: The making of Darkness on the edge of Town Story“. E’ stato pubblicato il 30 settembre 2010 su Usa Today. ————————————————

Bruce Springsteen – Two faces (testo e traduzione)

———————————————— “I met a girl and we ran away I swore I’d make her happy every day and how I made her cry two faces have I

Bob Dylan – Knockin’ on heaven’s door (testo e traduzione)

———————————————— “Mama, take this badge off of me I can’t use it anymore it’s gettin’ dark, too dark for me to see I feel like I’m knockin’ on heaven’s door