—————————————————-

“I’m driving a big lazy car
rushin’ up the highway in the dark
I got one hand steady on the wheel
and one hand’s tremblin’ over my heart
it’s pounding baby like
it’s gonna bust right on through
and it ain’t gonna stop
till I’m alone again with you

A friend of mine
became a father last night
when we spoke in his voice
I could hear the light
of the skies and the rivers
the timberwolf in the pines
and that great jukebox out on Route 39
they say he travels fastest who travels alone
but tonight I miss my girl
mister, tonight I miss my home

Is it the sound of the leaves
left blown by the wayside
that’s got me out here
on this spooky old highway tonight
is it the cry of the river
with the moonlight shining through
that ain’t what scares me baby
what scares me is losing you

They say if you die in your dreams
you really die in your bed
but honey last night I dreamed my eyes
rolled straight back in my head
and God’s light came shinin’ on through
I woke up in the darkness
scared and breathin’ and born anew
it wasn’t the cold river bottom
I felt rushing over me
it wasn’t the bitterness
of a dream that didn’t come true
it wasn’t the wind in the grey fields
I felt rushing through my arms
no no baby it was you
so hold me close honey
say you’re forever mine
and tell me you’ll be my lonely Valentine”.

—————————————————-


Traduzione.

“Sto guidando una grande lenta macchina
scorrendo veloce l’autostrada nell’oscurità
ho una mano salda sul volante
e una mano sta tremando sopra il mio cuore
sta pulsando piccola come se dovesse scoppiare
all’improvviso e non si fermerà
finché non sarò di nuovo solo con te

Un mio amico è diventato padre la scorsa notte
quando parliamo nella sua voce posso sentire la luce
del cielo e dei fiumi e dei cani lupo tra i pini
e quel grande jukebox sulla Strada 39
dicono che viaggi più veloce chi viaggia da solo
ma stanotte mi manca la mia ragazza
signore, stanotte mi manca la mia casa

E’ il suono delle foglie
portate dal vento lungo la strada
che mi ha portato qui fuori
su questa spettrale vecchia autostrada stanotte
è il grido del fiume
attraversato dalla luce della luna
non è questo di cui ho paura piccola
ciò che mi spaventa è perdere te

Dicono che se muori nei tuoi sogni
muori davvero nel tuo letto
ma dolcezza, la scorsa notte ho sognato
che i miei occhi si rovesciavano all’indietro
e la luce di Dio giungeva a illuminare tutto
mi sono svegliato nell’oscurità
spaventato e ansimante come un neonato
non era il letto freddo del fiume
che sentivo scorrere sopra di me
non era l’amarezza di un sogno
che non era diventato realtà
non era il vento nei campi grigi
che sentivo passare tra le mie braccia
no, no piccola eri tu
perciò stringimi forte dolcezza
dimmi che sarai per sempre mia
e dimmi che sarai la mia unica valentina”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Bruce Springsteen, Valentine’s Day – 5:12
Album: Tunnel of love (1987)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bruce Springsteen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-