صدفة غريبة
ولا بالخيال
كيف التقينا
وحكيوا عينينا
من دون سؤال
انا اول مره بحاكى ملاك
انا شو يتعنيلى الدنيا بلاك
صحراء
ما فيها ولا مايه

ولا هواء
شايف بعيونك سما
ما بتخطر على البال
سامع بصوتك صلاة
وسكوتك موال
صورتيلى بكرة احلى عيد
شايف بعيونك سما
ما بتخطر على البال
سامع بصوتك صلاة
وسكوتك موال
صورتيلى بكرة احلى عيد
ايدك عايدى
نحلف يمين
تبقى وفية
ويبقى لقلبك حبى امين
ايدك عايدى
نحلف يمين
تبقى وفية
ويبقى لقلبك حبى امين
انا اول مره بحاكى ملاك
انا شو يتعنيلى الدنيا بلاك
صحراء ما فيها ولا مايه
ولا هواء
شايف بعيونك سما
ما بتخطر على البال
سامع بصوتك صلاة
وسكوتك موال
شايف بعيونك سما
ما بتخطر على البال
سامع بصوتك صلاة
وسكوتك موال

—————————————————-

English translation.

“A strange coincidence
not even in any imagination
how we met
and our eyes talked
without questioning
it’s the first time for me
to talk with an angel
what’s life for me without you?

A desert without water and air
I see in your eyes a sky
Over every imagination
I hear a prayer in your voice
And a melody in your silence
You made me imagine
that tomorrow is the sweetest day
I see in your eyes a sky
Over every imagination
I hear a prayer in your voice
And a melody in your silence


You made me imagine
that tomorrow is the sweetest day
your hand on mine
let us swear
that you will always be loyal
and to your heart
my love will be always faithful
your hand on mine
let us swear
that you will always be loyal
and to your heart
my love will be always faithful

It’s the first time for me
to talk with an angel
what’s life for me without you?
A desert without water and air
I see in your eyes a sky
Over every imagination
I hear a prayer in your voice
And a melody in your silence”.

(Testo e traduzione a cura di Yusra)

—————————————————-

Joseph Attieh, Sodfi Gharibe – 4:54
جوزيف عطيه – صدفة غريبة

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Yusra
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-