Rage Against the Machine – Killing in the name (testo e traduzione)

———————————————— Testo. “Killing in the name of! Some of those that work forces are the same that burn crosses some of those that work forces are the same that burn crosses some of those that work forces are the same that burn crosses some of those that work forces are the same that burn crosses …

The Pogues – And the band played Waltzing Matilda (testo e traduzione)

———————————————— “When I was a young man I carried my pack and I lived the free life of a rover from the Murrays green basin to the dusty outback I waltzed my Matilda all over then in nineteen fifteen my country said Son it’s time to stop rambling ‘cause there’s work to be done so …

Chet Baker – My funny Valentine (testo e traduzione)

———————————————— Testo. “Your my funny Valentine sweet comic Valentine you make me smile with my heart your looks are laughable, un-photographical yet you´re my favorite work of art

Mr. Little Jeans – Demolition (testo)

“Took the trash out to the shed fluffed the pillows on the bed straightened up the frames along the wall kiss your picture for the last time remembering when you were all mine I would wait but you forgot to call

Elton John – Philadelphia freedom (testo e traduzione)

———————————————— “I used to be a rolling stone you know if a cause was right I’d leave to find the answer on the road I used to be a heart beating for someone but the times have changed the less I say the more my work gets done

Memoryhouse – To the lighthouse (testo)

———————————————— “It silently seeming these eggshell ribs weaving into your hands can’t sustain this breathing it weighs on my chest his lungs are filled with water from the tide from the tide and I watch them go by

Ellie Goulding – Lights (testo)

“I had a way then losing it all on my own I had a heart then but the queen has been overthrown and I’m not sleeping now the dark is too hard to beat and I’m not keeping now the strength I need to push me

Sabah Fakhre – Khamrat el hob / صباح فخري- خمرة الحب (testo e traduzione in inglese)

———————————————— Testo. خمرة الحب اسقنيها هم قلبي تنسيني عيشة لا حب فيها جدول لا ماء فيه يا ربة الوجه الصبوح أنت عنوان الأمل أسكريني بلثم روحي خمرة الروح القبل إن تجودي فصليني أسوة بالعاشقين أو تظني فاندبيني في ظلال الياسمين

Bruce Springsteen – Wild Billy’s Circus story (testo e traduzione)

———————————————— “The machinist climbs his ferris wheel like a brave and the fire eater’s lyin’ in a pool of sweat victim of the heatwave behind the tent the hired hand tightens his legs on the sword swallower’s blade and circus town’s on the shortwave

Tom Waits – Ol’ 55 (testo e traduzione)

———————————————— “Well my time went so quickly I went lickety, splitely, out to ma ol’55 as I pulled away slowly, feelin’ so holy God knows I was feelin’ alive