Marmalade – Reflections of My Life (testo e traduzione)

————————————————

Testo.

“The changing of sunlight to moonlight
reflections of my life
oh how they fill my eyes

The greetings of people in trouble
reflections of my life
oh how they fill my eyes

Oh my sorrows, sad tomorrows
take me back to my own home

Oh my crying (oh my crying)
feel I’m dying, dying
take me back to my own home


The changing of sunlight to moonlight
reflections of my life
oh how they fill my eyes

I’m changing, arranging
I’m changing
I’m changing everything
everything around me

The changing of sunlight to moonlight
reflections of my life
oh how they fill my eyes

The world is a bad place
a bad place
a terrible place to live
oh but I don’t want to die …

Oh my sorrows, sad tomorrows
take me back to my own home

Oh my sorrows, sad tomorrows
take me back to my own home”.

————————————————

Traduzione.

“Il cambio dalla luce del sole
al chiaro di luna
oh, come riempiono i miei occhi

I saluti delle persone in difficoltà
riflessi della mia vita
oh, come riempiono i miei occhi

Oh, i miei dolori, i tristi domani
mi riportano a casa mia

Oh il mio piano (oh il mio pianto)
sento che sto morendo, sto morendo
riportami a casa mia

Il cambio dalla luce del sole
al chiaro di luna
oh, come riempiono i miei occhi

Sto cambiando, sto sistemando
sto cambiando
sto cambiando tutto
tutto ciò che mi circonda

Il cambio dalla luce del sole
al chiaro di luna
oh, come riempiono i miei occhi

Il mondo è un brutto posto
un brutto posto
un posto terribile in cui vivere
oh, ma non voglio morire

Oh, i miei dolori, i tristi domani
mi riportano a casa mia

Oh, i miei dolori, i tristi domani
mi riportano a casa mia”.

(Traduzione a cura di Arturo Bandini)

————————————————

Marmalade, Reflections of My Life – 3:54
(William Campbell, Thomas McAleese)
Album: Reflections of my life (1970)
Singolo: “Reflections of my life / Rollin’ my thing” (1969)

Brano inserito nella rassegna Life itself. Canzoni di vita, di morte e di altre sciocchezze di InfinitiTesti, nella sezione Canzoni sulla morte – Guardare la morte in faccia.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

Citazioni.

“Ci sono circostanze specifiche e reali che preparano il terreno per “Reflections of My Life” dei Marmalade e aiutano a comprenderne il significato. Questa canzone è stata scritta durante il culmine della guerra del Vietnam. La canzone descrive una persona, probabilmente un soldato, che è seduta da qualche parte, morente, mentre il giorno si trasforma in notte.

Riflette sulle decisioni che lo hanno portato in quel posto e su cosa farebbe diversamente se potesse. Vuole tornare a casa. Molte delle decisioni che ha preso lo portano alle lacrime. Il mondo è brutto e sta cambiando, ma lui vuole ancora vivere. Queste riflessioni lo rendono stanco.

Reflections of My Life” è una canzone triste cantata in una happy major key. Questo crea un effetto davvero diverso e crea una canzone dal suono unico che provoca emozioni contrastanti nell’ascoltatore.

Reflections of My Life” dei Marmalade è guidata dalla sezione ritmica: il basso e la batteria hanno entrambi un’introduzione solida e uniche in tutto. La canzone suona come rock psichedelico e ha molte delle sue caratteristiche. L’utilizzo di molti strumenti a fiato e le armonie sono degni di nota. Le armonie sono eccellenti in tutto, e le considero la chiave della canzone. Il suono è simile al migliore dei Mamas & Papas, ma con testi leggermente più oscuri.

(“Reflections of My Life” da Top 500 Greatest Rock Songs of All-time)

————————————————

InfinitiTesti.com

Contatti
Artisti italiani
Artisti stranieri
Traduzioni
Discografie scelte
Rassegne e speciali

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *