Imagine Dragons – It’s time (testo e traduzione)

————————————————

Testo.

“So this is what you meant
when you said that you were spent
and now it’s time to build
from the bottom of the pit
right to the top
don’t hold back
packing my bags and giving
the academy a rain check

I don’t ever wanna let you down
I don’t ever wanna leave this town
‘cause after all
this city never sleeps at night

It’s time to begin, isn’t it?
I get a little bit bigger
but then I’ll admit
I’m just the same as I was
now don’t you understand
that I’m never changing who I am

So this is where you fell
and I am left to sell
the path to heaven runs
through miles of clouded hell
right to the top
don’t look back
turning the rags and giving
the commodities a rain check


I don’t ever wanna let you down
I don’t ever wanna leave this town
‘cause after all
this city never sleeps at night

It’s time to begin, isn’t it?
I get a little bit bigger
but then I’ll admit
I’m just the same as I was
now don’t you understand
that I’m never changing who I am

It’s time to begin, isn’t it?
I get a little bit bigger
but then I’ll admit
I’m just the same as I was
now don’t you understand
that I’m never changing who I am

This road never looked so lonely
this house doesn’t burn down slowly
to ashes, to ashes

It’s time to begin, isn’t it?
I get a little bit bigger
but then I’ll admit
I’m just the same as I was
now don’t you understand
that I’m never changing who I am

It’s time to begin, isn’t it?
I get a little bit bigger
but then I’ll admit
I’m just the same as I was
don’t you understand
that I’m never changing who I am”.

————————————————

Traduzione.

“Quindi è questo quello che intendevi
quando hai detto che eri esaurita
e adesso è tempo di costruire
cominciando dal fondo
fino su in cima
non trattenermi
le mie valigie sono fatte
per l’accademia ci sarà
un’altra opportunità (*)

Non ti deluderò mai
non lascerò mai questa città
perché dopo tutto
questa città non dorme mai di notte

E’ tempo di iniziare, vero?
Diventerò un po’ più grande
ma poi ammetterò
che sono lo stesso di quel che ero
come fai a non capire
che sono sempre lo stesso

Dunque è qui che sei crollata
e qui io sono ancora
la strada verso il paradiso
passa per miglia di buio inferno
per arrivare in cima
non ti voltare indietro
guardiamo all’essenziale
ci sarà tempo per il superfluo.

Non ti deluderò mai
non lascerò mai questa città
perché dopo tutto
questa città non dorme mai di notte

E’ tempo di iniziare, vero?
Diventerò un po’ più grande
ma poi ammetterò
che sono lo stesso di quel che ero
come fai a non capire
che sono sempre lo stesso

E’ tempo di iniziare, vero?
Diventerò un po’ più grande
ma poi ammetterò
che sono lo stesso di quel che ero
come fai a non capire
che sono sempre lo stesso

Questa strada non mi è mai
sembrata così solitaria
questa casa non brucerà lentamente
non verrà ridotta in cenere

E’ tempo di iniziare, vero?
Diventerò un po’ più grande
ma poi ammetterò
che sono lo stesso di quel che ero
come fai a non capire
che sono sempre lo stesso

E’ tempo di iniziare, vero?
Diventerò un po’ più grande
ma poi ammetterò
che sono lo stesso di quel che ero
come fai a non capire
che sono sempre lo stesso”.

(Traduzione a cura di Giulia Red e Marie Jolie)

————————————————

Note.

(*) Rain-check è un’espressione americana, intende un buono sconto valido su un prodotto non attualmente disponibile. Ad es. I’ll take a rain-check on it: mi prenoto per un’altra volta.

————————————————

Imagine Dragons, It’s time – 4:07
(Ben McKee, Dan Platzman, Dan Reynolds, Wayne Sermon)
Album: Night visions (2012)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti.com

Contatti
Artisti italiani
Artisti stranieri
Traduzioni
Discografie scelte
Rassegne e speciali

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Giulia Red
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *