ماشي براحتك
يا اخي مصلحتك
شوف ازاي
انا حقلك راحتك

شفت كتير
منك و حفظتك
ما هو باين
سي السّيد طبعك
عايز تحبس
روحي في قلبك
لا لا لا يا حبيبي
دا بعدك

انا اللي ح
غيظك بس براحتي
وخلي العالم
كلو في سيرتي
بص يا قلبي
انت و تفرج
آه بص و اتفرّج
حاسب مني
انت مش قدي
ومش ممكن
تعرف فين حدي

لو ح تغير طبعك ممكن
ناخد و ندي

—————————————————-

English translation.


“You are doing what you want
it’s your own good
but see how I will disturb you

I saw so
many like you
I know all about you
you want to put
my soul in your heart
no, no, my love
you won’t get that

I will tease you
as I wish
and let the whole world
talk about me

See, my heart
just watch
oh just watch me
be careful of me
you can’t reach me
and you don’t know my limits
if you change your mood
after that we can deal”.

(Testo e traduzione a cura di Yusra)

—————————————————-

Myriam Fares, Ha’aliq rahtak – 4:28
ميريام فارس – هقلق راحتك

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Yusra
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-