—————————————————-

“I’ll do anything
for my sweet sixteen
and I’ll do anything
for little run away child

Gave my heart an engagement ring
she took ev’rything
ev’rything I gave her
oh sweet sixteen.

Built a moon
for a rocking chair
I never guessed it would
rock her far from here

Someone’s built a candy castle
for my sweet sixteen
someone’s built a candy brain
and filled it in.

Well I’ll do anything
for my sweet sixteen
oh I’ll do anything
for little runaway child



Well, memories will burn you
memories grow older as people can
they just get colder
like sweet sixteen

Oh, I see it’s clear
baby, that you are
all through here

Someone’s built a candy castle
for my sweet sixteen
someone’s built a candy house
to house her in
someone’s built a candy castle
for my sweet sixteen
someone’s built a candy brain
and filled it in.

And I do anything
for my sweet sixteen
oh, I do anything
for little run away girl.

Yeah, sad and lonely and blue
yeah, gettin’ over you
how, how do you think it feels
yeah to get up in the morning, get over you
up in the morning, get over you
wipe away the tears, get over you
get over, get over…

My sweet sixteen
oh runaway child
oh sweet sixteen
little runaway girl.

Gave my heart an engagement ring
she left everything
everything I gave her
sweet sixteen
built a moon
for a rocking chair
never guessed it would
rock her far from here

Someone’s built a candy castle
for my sweet sixteen
someone’s built a candy house
to house her in
someone’s built a candy castle
for my sweet sixteen
someone’s built a candy house
to house her in.

And I’ll do anything
for my sweet sixteen
oh, I’ll do anything
for little runaway child.

Do anything
for my sweet sixteen
I’ll do anything
for little runaway girl
little runaway girl
oh sweet sixteen
oh sweet sixteen”.

—————————————————-

Traduzione.

“Farò qualsiasi cosa
per la mia dolce sedicenne
e farò di tutto
per quella bimba che se ne va

Ha dato al mio amore
un anello di fidanzamento
si è presa tutto
tutto quello che le ho dato
oh dolce sedicenne

Ho costruito una luna
per una sedia a dondolo
non avrei mai immaginato
che l’avrebbe cullata
via da qui

Qualcuno ha costruito
un castello di zucchero
per la mia dolce sedicenne
qualcuno ha costruito
un cervello di zucchero
e l’ha occupato

Così farò di tutto
per la mia dolce sedicenne
e farò di tutto
per quella bimba che se ne va.

Si, i ricordi ti bruceranno
i ricordi invecchiano come le persone
ma diventano più freddi
come la dolce sedicenne

Oh, ora mi è tutto chiaro
baby, tu eri tutto per me

Qualcuno ha costruito
un castello di zucchero
per la mia dolce sedicenne
qualcuno ha costruito
una casa di zucchero
per farcela abitare
qualcuno ha costruito
un castello di zucchero
per la mia dolce sedicenne
qualcuno ha costruito
un cervello di zucchero
e l’ha occupato

E io faccio di tutto
per la mia dolce sedicenne
e faccio di tutto
per quella bimba che se ne va

Sì, sono triste, solo e depresso
se non ho più te
tu come pensi ci si senta
alzandosi al mattino, senza più te
al mattino, senza di te
asciugarsi le lacrime, senza più te
senza più, senza più te

Mia dolce sedicenne
oh, bimba che se ne va
oh, dolce sedicenne
ragazzina che fugge via

Ha dato al mio amore
un anello di fidanzamento
ha lasciato tutto
tutto quello che le ho dato
oh dolce sedicenne
ho costruito una luna
per una sedia a dondolo
non avrei mai immaginato
che l’avrebbe cullata
via da qui

Qualcuno ha costruito
un castello di zucchero
per la mia dolce sedicenne
qualcuno ha costruito
una casa di zucchero
per farcela abitare
qualcuno ha costruito
un castello di zucchero
per la mia dolce sedicenne
qualcuno ha costruito
un cervello di zucchero
e l’ha occupato

E farò di tutto
per la mia dolce sedicenne
oh, farò di tutto
per quella bimba che se ne va

Farò di tutto
per la mia dolce sedicenne
e farò di tutto
per la ragazzina che fugge via
la ragazzina che fugge via
oh, dolce sedicenne
oh, dolce sedicenne”.

(Traduzione a cura di Elisa e Marie Jolie)

—————————————————-

Billy Idol, Sweet sixteen – 4:17
(Billy Idol)
Album: Whiplash smile (1986)
Singolo: “Sweet sixteen / Beyond Belief” (1987)

Brano inserito nella colonna sonora della serie televisiva Miami Vice – Stagione 4 – Episodio 16 “Honor Among Thieves?” (1988).

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Sweet Sixteen is a song by British singer-songwriter Billy Idol, released in 1987 as the third single from his third studio album Whiplash Smile (1986). The song written by Idol and produced by Keith Forsey. “Sweet Sixteen” peaked at No. 20 in the US and No. 17 in the UK. It was also a hit across Europe and beyond. The song appeared in the Miami Vice episode “Honor Among Thieves?” (1988).
Sweet Sixteen” was inspired by the true story of Edward Leedskalnin, a Latvian emigrant who single-handedly built the Coral Castle in Florida. In Latvia, Leedskalnin was set to marry Agnes Skuvst, but she broke the engagement and Leedskalnin decided to emigrate to America. He built the Coral Castle there in dedication to Skuvst, who he often referred to as his “Sweet Sixteen“. Idol wrote the song after watching “The Castle of Secrets“, an episode of Leonard Nimoy‘s program In Search of… which was based on Coral Castle. The song was written during the making of Idol’s 1983 album Rebel Yell. In his 2014 autobiography, Idol described the song as a “heartfelt lament”. He added that while the castle was Leedskalnin’s “coral memorial” to his former love, “Sweet Sixteen” was Idol’s to his then-girlfriend Perri Lister.
Two music videos were filmed to promote the single. The black-and-white version, directed by Peter Sinclair, featured Idol performing the song in an empty room. An alternative video, filmed in colour, featured scenes shot at Coral Castle. The single was released on 7″, 12″ and cassette by Chrysalis. The B-Side was the Whiplash Smile album track “Beyond Belief. For the 12″ single, another track from the album, “One Night, One Chance” was also included. The UK edition of the 12″ single, which was also released in some other European countries, included an extended version of “Rebel Yell” instead.
In a contemporary review of Whiplash Smile, Rolling Stone described the song as having an “acoustic shuffle”, which “recalled the texture” of Idol’s 1984 hit “Eyes Without a Face“. Billboard noted in their review of the album: “…quick spins of “World’s Forgotten Boy“, “Sweet Sixteen“, and “Don’t Need a Gun” provide positive indication that Idol is rocking on the right track”. In a retrospective AllMusic review of the album, Johnny Loftus commented on the song’s “weird, Marty Robbins-meets-Del Shannon-in-space vibe”. Loftus also selected the song as one of the album’s highlights by labelling it an AMG Pick Track. On the 30th anniversary of the album, Ultimate Classic Rock described the song as a “relatively stripped-back acoustic love song”.

(Wikipedia, voce Sweet Sixteen (song))

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Fulvia
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-