—————————————————-

“So-called Mr Rock & Roll
is dancing on his own again
talking on his phone again
to someone who tells him
that his balance is low
he’s got nowhere to go
he’s on his own again.

Rock Chick of the century
is acting like she used to be
dancing like there’s no-one there
before she never seemed to care
now she wouldn’t dare
it’s so Rock & Roll to be alone.

And they’ll meet one day far away
and say, – I wish I was something more –
and they’ll meet one day far away
and say, – I wish I knew you
I wish I knew you before -.

Mrs Black & White
she’s never seen a shade of grey
always something on her mind
every single day
but now she’s lost her way
and where does she go from here?

Mr. Multicultural
sees all that one can see
he’s living proof of someone
very different to me
but now he wants to be free
free so he can see.



And they’ll meet one day far away
and say, – I wish I was something more –
and they’ll meet one day far away
and say, – I wish I knew you
I wish I knew you before -.

He’ll say, – I wish I knew you
I wish I met you
when time was still on my side –
she’ll say, – I wish I knew you
I wish I loved you before I was his bride -.

And so they must depart
two many more broken hearts
but I’ve seen that all before
in T.V, books, and film and more
and there’s a happy ending
every single day.

And they’ll meet one day far away
and say, – I wish I was something more –
and they’ll meet one day far away
and say, – I wish I knew you
I wish I knew you before -.

—————————————————-

Traduzione.

“Il cosiddetto Sig. Rock & Roll
sta ballando ancora da solo
parlando al suo telefono da solo
con qualcuno che gli dice
che il suo equilibrio è scarso
non ha un posto dove andare
è di nuovo da solo

La pollastrella-rock del secolo
si sta comportando come sempre
ballando come se là non ci fosse nessuno
prima non sembrava mai importarle
ora non si azzarderebbe
è così “rock & roll” essere soli

E si incontreranno un giorno molto lontano
e diranno – avrei voluto qualcosa di più –
e si incontreranno un giorno molto lontano
e diranno – avrei voluto conoscerti
avrei voluto conoscerti prima”

La Signorina Nero e Bianco
non ha mai visto una sfumatura di grigio
sempre con qualcosa in mente
ogni singolo giorno
ma ora ha perso la sua strada
e dove se ne andrà da qui?

Il Sig. Multiculturale
vede tutto ciò che si può vedere
è la prova vivente per qualcuno
molto differente da me
ma ora vuole essere libero
libero per poter vedere

E si incontreranno un giorno molto lontano
e diranno – avrei voluto qualcosa di più –
e si incontreranno un giorno molto lontano
e diranno – avrei voluto conoscerti
avrei voluto conoscerti prima”

Lui dirà – avrei voluto conoscerti
avrei voluto incontrarti quando il tempo
era ancora dalla mia parte –
lei dirà – avrei voluto conoscerti
avrei voluto amarti
prima di essere la sua sposa -.

E così devono allontanarsi
altri due cuori infranti
ma io ho già visto tutto ciò
in TV, libri, film e altro
e c’è un lieto fine
ogni singolo giorno

E si incontreranno un giorno molto lontano
e diranno – avrei voluto qualcosa di più –
e si incontreranno un giorno molto lontano
e diranno – avrei voluto conoscerti
avrei voluto conoscerti prima”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Amy MacDonald, Mr Rock & Roll – 3:35
(Amy Macdonald)
Album: This is the life (2007)
Album: A curious thing (2010) (live at Barrowland Ballroom, ed. deluxe)
Singolo: “Mr Rock & Roll / Somebody new” (2007)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Amy Macdonald.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Mr Rock & Roll è un singolo della cantautrice britannica Amy Macdonald, pubblicato il 16 luglio 2007 in Regno Unito e il 5 agosto 2008 in Europa e negli Stati Uniti dall’etichetta discografica Vertigo. Il brano, scritto dalla cantautrice e prodotto da Pete Wilkinson, è stato il primo singolo della Macdonald pubblicato regolarmente, dopo all’uscita in edizione limitata del precedente Poison Prince. Era inserito nell’album di debutto della cantautrice, intitolato This is the life“.

(Wikipedia, voce Mr Rock & Roll)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Giulia Red
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-