—————————————————-

“Mister Trouble come walkin’ this way
year gone by feels like one long day
but I’m alive and I’m feelin’ all right
well I run that hard road
outta heartbreak city
built a roadside carnival
out of hurt and self-pity
it was all wrong well now I’m moving on

Ain’t no church bells ringing
ain’t no flags unfurled
it’s just me and you
and the love we’re bringing
into the real world, into the real world

I built a shrine in my heart
it wasn’t pretty to see
made out of fool’s gold memory and tears cried
now I’m headin’ over the rise
I’m searchin’ for one clear
moment of love and truth
I still got a little faith
but what I need is some proof tonight
I’m lookin’ for it in your eyes

Ain’t no church bells ringing
ain’t no flags unfurled
just me and you
and the faith we’re bringing
into the real world, into the real world

Well tonight I just wanna shout
I feel my soul waist deep and sinkin’
into this black river of doubt
I just wanna rise
and walk along the riverside
and when the morning comes
baby I don’t wanna hide
I’ll stand right at your side
with my arms open wide


Well tonight I just wanna shout
I feel my soul waist deep and sinkin’
into this black river of doubt
I just wanna rise and walk along the riverside
‘til the morning comes
I’ll stand right by your side

I wanna find some answers
I wanna ask for some help
I’m tired of running scared
baby let’s get our bags packed
we’ll take it here to hell and heaven and back
and if love is hopeless hopeless at best
come on put on your party dress
it’s ours tonight
and we’re goin’ with the tumblin’ dice

Ain’t no church bells ringing
ain’t no flags unfurled
it’s just me and you
and the hope we’re bringing
into the real world
well into the real world
oh into the real world”.

—————————————————-

Traduzione.

“Il Signor Problema è arrivato fino qui
un anno passato sembra un solo lungo giorno
ma sono vivo e mi sento bene
ho percorso questa strada difficile
fuori da questa città spezzacuori
ho costruito un parco giochi lungo la strada
lontano dalle pene e dall’autocommiserazione
era tutto sbagliato ma ora ne sto uscendo

Non ci sono campane della chiesa che suonano
non ci sono bandiere spiegate
soltanto io e te e l’amore che ci accompagna
nel mondo reale, nel mondo reale

Ho costruito un santuario nel mio cuore
che non era bello da vedere
fatto di memorie d’oro falso e lacrime versate
ora sto risalendo la china
sono in cerca di un chiaro momento
di amore e di verità
ho ancora una scintilla di speranza
ma ciò che mi serve stanotte
è una qualche prova
la sto cercando nei tuoi occhi

Non ci sono campane della chiesa che suonano
non ci sono bandiere spiegate
soltanto io e te e la fede che ci accompagna
nel mondo reale, nel mondo reale

Bene stanotte voglio proprio gridare
sento che la mia anima
c’è dentro fino alla cinta e affoga
in questo oscuro fiume del dubbio
voglio davvero uscirne
e camminare lungo la sponda
e quando farà giorno piccola
non voglio nascondermi
rimarrò proprio al tuo fianco
con le braccia spalancate

Bene stanotte voglio proprio gridare
sento che la mia anima
c’è dentro fino alla cinta e affoga
in questo scuro fiume del dubbio
voglio davvero uscirne
e camminare lungo la sponda
finché non farà giorno
resterò proprio al tuo fianco

Voglio trovare qualche risposta
voglio chiedere un po’ di aiuto
sono stanco correre spaventato
piccola prepariamo i bagagli
andremo da qui all’inferno
e al paradiso e ritorno
e se l’amore è senza speranza
senza speranza nel migliore dei casi
coraggio mettiti il tuo abito della festa
questa è la nostra notte
e ci andremo con i dadi che rotolano

Non ci sono campane della chiesa che suonano
non ci sono bandiere spiegate
soltanto io e te
e la speranza che ci accompagna
nel mondo reale
certo nel mondo reale
oh nel mondo reale”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Bruce Springsteen, Real world – 5:27
Album: Human Touch (1992)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bruce Springsteen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-