————————————————
“I’ll sing it one last time for you
then we really have to go
you’ve been the only thing that’s right
in all I’ve done
And I can barely look at you
but every single time I do
I know we’ll make it anywhere
away from here
Light up, light up
as if you have a choice
even if you cannot hear my voice
I’ll be right beside you dear
Louder louder
and we’ll run for our lives
I can hardly speak I understand
why you can’t raise your voice to say
To think I might not see those eyes
makes it so hard not to cry
and as we say our long goodbye
I nearly do
Light up, light up
as if you have a choice
even if you cannot hear my voice
I’ll be right beside you dear
Louder louder
and we’ll run for our lives
I can hardly speak I understand
why you can’t raise your voice to say
Slower slower
we don’t have time for that
all I want’s to find an easy way
to get out of our little heads
Hush Hush my dear
we’re bound to be afraid
even if it’s just for a few days
making up for all this mess
Light up, light up
as if you have a choice
even if you cannot hear my voice
I’ll be right beside you dear”.
————————————————
Traduzione.
“La canterò un’ultima volta per te
poi dovremo andare davvero
sei stata l’unica cosa buona
in tutto quello che ho fatto
E riesco a malapena a guardarti
ma ogni volta che lo faccio
so che ce la faremo ovunque
lontano da qui
Accendi, accendi
come se avessi una scelta
anche se non puoi sentire la mia voce
ti sarò accanto cara
Più forte, più forte
e correremo per le nostre vite
riesco appena a parlare capisco
perché non possa alzare
la tua voce per dire
Pensare che potrei non vedere quegli occhi
rende difficile non piangere
e mentre ci diciamo il nostro lungo arrivederci
sono sul punto di farlo
Accendi, accendi
come se avessi scelta
anche se non puoi sentire la mia voce
ti sarò accanto cara
Più forte più forte
e correremo per le nostre vite
riesco appena a parlare capisco
perché non possa alzare la tua voce per dire
Rallenta, rallenta
non abbiamo tempo per questo
tutto ciò che voglio
è trovare un modo più semplice
per uscire dalle nostre piccole teste
Fatti coraggio mia cara
dobbiamo aver paura
anche se solo per pochi giorni
rimettendo insieme tutta questa confusione
Accendi, accendi
come se avessi scelta
anche se non puoi sentire la mia voce
ti sarò accanto cara”.
(Traduzione a cura Francesco Komd)
————————————————
Snow Patrol, Run – 5:57
Album: Final straw (2003)
Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa degli Snow Patrol.
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Elisa e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————