—————————————————-

“I’ve been cheated by you
since I don’t know when
so I made up my mind
it must come to an end
look at me now, will I ever learn?
I don’t know how
but I suddenly lose control
there’s a fire within my soul
just one look and I can hear a bell ring
one more look and I forget everything

Mamma mia, here I go again
my my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you
yes, I’ve been brokenhearted
blue since the day we parted
why, why did I ever let you go?
mamma mia, now I really know
my my, I could never let you go.

I’ve been angry and sad
about things that you do
I can’t count all the times
that I’ve told you we’re through
and when you go, when you slam the door
I think you know
that you won’t be away too long
you know that I’m not that strong
just one look and I can hear a bell ring
one more look and I forget everything

Mamma mia, here I go again
my my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you
yes, I’ve been brokenhearted
blue since the day we parted
why, why did I ever let you go?
Mamma mia, even if I say
bye bye, leave me now or never
mamma mia, it’s a game we play
bye bye doesn’t mean forever

Mamma mia, here I go again
my my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you
yes, I’ve been brokenhearted
blue since the day we parted
why, why did I ever let you go
mamma mia, now I really know
my my, I could never let you go”.

—————————————————-

Traduzione.

“Non ricordo neanche da quanto tempo mi tradisci
alla fine ho preso la mia decisione
tutto questo deve pur finire
guardami adesso, imparerò mai?
Non so come, ma improvvisamente perdo il controllo
come se ci fosse un fuoco nella mia anima
solo uno sguardo e posso sentire il suono del campanello
un’altra occhiata e dimentico tutto

Mamma mia, eccomi di nuovo da te
mamma mia, come posso resisterti
mamma mia ancora
questo non ti dimostra quanto mi sei mancato?
Sì ho avuto il cuore spezzato
e sono stata triste dal giorno che ci siamo divisi
perché mai ti ho lasciato andare via?
Mamma mia, adesso l’ho capito
che non avrei mai potuto lasciarti andare

Sono stata arrabbiata
e triste per le cose che hai fatto
non si contano tutte le volte
che ti ho detto che tra noi era finita
ma quando te ne vai sbattendo la porta
lo sai che sono convinta che non starai via per molto
lo sai che non sono io quella forte tra noi
solo uno sguardo e posso sentire il suono del campanello
un’altra occhiata e dimentico tutto

Mamma mia, eccomi di nuovo da te
Mamma mia, come posso resisterti
Mamma mia ancora questo
non ti dimostra quanto mi sei mancato?
Sì, ho avuto il cuore spezzato
e sono stata triste dal giorno che ci siamo divisi
Perché mai ti ho lasciato andare via?
Mamma mia, anche se dico addio,
lasciami ora o non lasciarmi mai
è diventato un gioco
nel quale l’addio non sarà per sempre

Mamma mia, eccomi di nuovo da te
Mamma mia, come posso resisterti
Mamma mia ancora questo
non ti dimostra quanto mi sei mancato?
Sì, ho avuto il cuore spezzato
e sono stata triste dal giorno che ci siamo divisi
Perché mai ti ho lasciato andare via?
Mamma mia, adesso l’ho capito
che non avrei mai potuto lasciarti andare”.

(Traduzione a cura di Vanessa Russo)

—————————————————-

ABBA, Mamma mia – 3:32
(Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Stig Anderson)
Album: ABBA (21 aprile 1975)
Album: Greatest Hits (1975, raccolta)
Album: The Best of ABBA (1975, raccolta)
Album: The Singles: The First Ten Years (1982, raccolta)
Album: ABBA Gold: Greatest Hits (1992, raccolta)
Album: The Definitive Collection (2001, raccolta)
Album: 18 Hits (2005, raccolta)
Album: Number Ones (2006, raccolta)
Singolo: “Mamma mia / Intermezzo No.1” (1975)
Singolo: “Mamma mia / Hey, hey Helen” (1975, Australia)
Singolo: “Mamma mia / Tropical loveland” (1975, UK)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa degli ABBA.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Mamma Mia è una canzone tratta dal terzo album degli ABBA, l’omonimo ABBA, per la prima volta pubblicato nell’aprile 1975. Il titolo è un’esclamazione italiana (forse la più famosa all’estero escludendo le parole volgari) legata a un innamoramento che rimane molto forte nonostante i tanti inganni e tradimenti che l’uomo ha compiuto nei confronti della sua donna, che lo ha lasciato non senza rimpianti. L’interesse sempre maggiore degli ascoltatori indusse alla pubblicazione del singolo nell’inverno del 1975-1976, uscito dapprima in Australia e successivamente nel Regno Unito, dove il singolo è balzato al primo posto delle classifiche. Fu pubblicato nel gennaio 1976 anche negli Stati Uniti ma occorsero venti settimane per entrare nella classifica della Billboard Hot 100, raggiungendo come massimo la trentaduesima posizione. Già molto popolare nella natale Svezia, Mamma Mia fu uno dei primi singoli a sfondare anche nell’isola britannica. Gli Stati Uniti accolsero l’uscita del singolo meno calorosamente. In Italia la canzone comparve come lato B di S.O.S., conquistando una popolarità di riflesso negli anni seguenti al pari dello stesso lato A. In Australia gli ABBA divennero talmente celebri che si diffuse la voce che almeno un terzo della popolazione aveva comprato almeno un disco del gruppo: Mamma Mia si posizionò al primo posto della classifica per dieci settimane (record bissato dal singolo successivo, Fernando). Il disco giunse ai primi posti della classifica anche in Svizzera, Germania Ovest e Irlanda ed entrò nella top ten in Nuova Zelanda, Norvegia, Belgio e Sudafrica.
Una versione spagnola di Mamma Mia è stata inclusa nell’album uscito nel 1980, Gracias Por La Música, mentre nel 2008 l’attrice Meryl Streep ha reinterpretato il singolo per il film Mamma Mia!. La traccia è presente nella colonna sonora Mamma Mia! The Movie Soundtrack. Inoltre il cast della serie televisiva statunitense Glee ha realizzato una cover. La canzone viene parodiata nella trasmissione 610 in onda su Radio2, la quale ha inventato una fantomatica Radio Mammamia, ossia una radio che passa 24 ore su 24 solo Mamma Mia degli Abba“.

(Wikipedia, voce Mamma Mia (singolo))

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-