—————————————————-

“You and me we were the pretenders
we let it all slip away
in the end what you don’t surrender
well the world just strips away

Girl, ain’t no kindness
in the face of strangers
ain’t gonna find no miracles here
well you can wait on your blesses my darlin’
but I got a deal for you right here

I ain’t lookin’ for praise or pity
I ain’t comin’ ‘round searchin’ for a crutch
I just want someone to talk to
and a little of that human touch
just a little of that human touch

Ain’t no mercy on the streets of this town
ain’t no bread from heavenly skies
ain’t nobody drawin’ wine from this blood
it’s just you and me tonight

Tell me, in a world without pity
do you think what I’m askin’s too much
I just want something to hold on to
and a little of that human touch
just a little of that human touch



Oh girl that feeling of safety you prize
well it comes at a hard hard price
you can’t shut off the risk and the pain
without losin’ the love that remains
we’re all riders on this train

So you’ve been broken and you’ve been hurt
show me somebody who ain’t
yeah, I know I ain’t nobody’s bargain
but, hell, a little touchup
and a little paint…

You might need somethin’ to hold on to
when all the answers, they don’t amount to much
somebody that you could just to talk to
and a little of that human touch

Baby, in a world without pity
do you think what I’m askin’s too much
I just want to feel you in my arms
share a little of that human touch
feel a little of that human touch
give me a little of that human touch”.

—————————————————-

Traduzione.

“Tu ed io eravamo i pretendenti
abbiamo fatto in modo che tutto svanisse
e alla fine ciò che non vuoi perdere
bene, è il mondo che te lo porta via

Ragazza, non c’è dolcezza
sul volto degli estranei
non troveremo alcun miracolo qui
bene, puoi aspettare un dono benedetto, mia cara
ma io ho un affare da proporti in questo istante

Non sto cercando preghiere o pietà
non sono venuto alla ricerca di un sostegno
voglio soltanto qualcuno con cui parlare
e un po’ di quel tocco umano
solo un po’ di quella umanità

Non c’è pietà sulle strade di questa città
niente manna a piovere dal cielo
nessuno che trasformi questo sangue in vino
siamo solamente tu ed io questa notte

Dimmi, in un mondo senza pietà
pensi che sia troppo quello che chiedo?
Voglio solamente qualcosa a cui attaccarmi
e un po’ di quel tocco umano
solo un po’ di quella umanità

Oh ragazza quel senso di sicurezza che desideri
bene, viene con un alto prezzo da pagare
non puoi eliminare il rischio e il dolore
senza perdere l’amore che rimane
siamo tutti passeggeri su questo treno

Così sei stata distrutta e colpita
mostrami qualcuno che non lo è stato
sì lo so, non sono un affare per alcuno
ma perdio, un piccolo ritocco
e un po’ di vernice

Potresti aver bisogno di qualcuno a cui aggrapparti
quando tutte le risposte non ti dicono molto
qualcuno con cui semplicemente parlare
e un piccolo di quel contatto umano

Baby, in un mondo senza pietà
pensi che quello che sto chiedendo sia troppo?
Voglio solamente sentirti tra le mie braccia
condividere un po’ di quel tocco umano
sentire un po’ di quel tocco umano
dammi un po’ di quel tocco umano”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Bruce Springsteen, Human touch – 6:31
(Bruce Springsteen)
Album: Human touch (1992)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bruce Springsteen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

“Ancora una volta per dire e dirsi Springsteen fa riferimento ad un linguaggio religioso. L’idea di fondo è che non si può andar leggeri nei rapporti umani; non ci sono magie né miracoli, né ci si può aspettare qualcosa che piova dal cielo: Niente manna a piovere dal cielo / Nessuno che trasformi questo sangue in vino (Human touch). Da notare l’inversione nell’immagine eucaristica che sembra inserire l’amore tra uomo e donna in una dimensione che non ammette facili vie di fuga (cioè dal sangue al vino). In Human touch però, nonostante la preghiera affiori più volte, l’uomo è affidato a se stesso. Si dubita dunque che possano esserci parole di pietà che scendono dalle altezze e parole di perdono di qualche Dio sopra di noi. Se le parole sono religiose, l’orizzonte di un Dio che salva resta lontano”.

(Antonio Spadaro S.I., “La Risurrezione” di Bruce Springsteen, La Civiltà Cattolica 2002 IV pagg. 19-20)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-