—————————————————-

“You go with feet bare in the snow
you raise up your head to the dead
you seek of such magical things
and nobody knows where you’ve been

In the light, the growing light
you know it isn’t hard to fight
the demons you left behind

You run up the hills through the sun
you go head held high, face the sky
you know of such magical things
and nobody knows you within

In the rain the pouring rain
don’t lose your hope don’t lose in vain
there’s demons you fear tonight
those demons you have to fight

And if you struggle hard rest
on your brother’s weary shoulder
and if you shall ever wonder
listen to your wise mother


In the dark, the growing dark
you know that you can find the spark
that guides you home my friend
my friend Josefin”.

—————————————————-

Traduzione.

“Tu cammini a piedi nudi sulla neve
alzi la testa davanti alla morte
sei alla ricerca di chissà quali magie
e nessuno sa dove sei stato

Nella luce, nella luce del giorno
sai che non è difficile da combattere
i demoni che ti sei lasciato alle spalle

Percorri le colline attraverso il sole
vai a testa alta, fronteggi il cielo
sei a conoscenza di chissà quali magie
e nessuno ti conosce dentro

Nella pioggia, nella pioggia scrosciante
non perdere la speranza
non perderla inutilmente
stasera ci sono i demoni di cui hai paura
i demoni che devi combattere

E se lotti duramente riposati
sulle spalle affaticate di tuo fratello
e se mai ti sarai curioso di sapere
ascolta la tua saggia madre

Nel buio, nel buio crescente
sai di poter trovare la scintilla
che ti guiderà a casa amica mia
Josefin, amica mia”.

(Traduzione a cura di Sara Lebowsky)

—————————————————-

First Aid Kit, Josefin – 3:31
Album: The big black & the blue (2010)

Brano inserito nella rassegna Canzoni dedicate alle donne di InfinitiTesti

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa delle First Aid Kit.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-