—————————————————-

“So we’ll go no more a-roving
so late into the night
though the heart be still as loving
and the moon be still as bright.

For the sword outwears its sheath
and the soul outwears the breast
and the heart must pause to breathe
and love itself have rest.

Though the night was made for loving
and the day returns too soon
yet we’ll go no more a-roving
by the light of the moon”.

—————————————————-

Traduzione.


“Non andremo più a vagabondare
così tardi nella notte
nonostante il cuore sia ancora così affettuoso
e la luna sempre così brillante

Poiché la spada logora il suo fodero
l’anima logora il petto
e il cuore deve fare una pausa per respirare
e l’amore stesso deve riposarsi

Sebbene la notte sia stata creata per amare
e il giorno ritorni troppo presto
tuttavia non andremo più a vagabondare
al chiaro della luna”.

(Traduzione a cura di Flavio Poltronieri)

—————————————————-

Leonard Cohen, Go no more a-roving – 3:40
(words: Lord Byron; music: Leonard Cohen)
Album: Dear Heather (2004)

Brano inserito nella rassegna Canzoni ispirate da poesie o da opere letterarie di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Leonard Cohen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Go No More A-Roving is musical adaptation of Lord Byron‘s poem “So, we’ll go no more a roving“, dedicated to Cohen’s friend and mentor, Canadian poet Irving Layton, member of the Montreal Group of modernist poets”.

(Wikipedia, voce Dear Heather)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Flavio Poltronieri
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-