—————————————————-

“I was dancing with my darlin’
to the Tennessee Waltz
when an old friend I happened to see
introduced him to my loved one
and while they were waltzing
my friend stole my sweetheart from me.

I remember the night and the Tennessee Waltz
now I know just how much I have lost
yes I lost my little darlin’
the night they were playing
the beautiful Tennessee Waltz.

She comes dancing through the darkness
to the Tennessee Waltz
and I feel like I’m falling apart
and it’s stronger than drink
and it’s deeper than sorrow
this darkness she’s left in my heart”.

—————————————————-

Traduzione.


“Stavo danzando con la mia cara
il valzer del Tennessee
quando mi è capitato
di vedere un vecchio amico
l’ho presentato alla mia amata
e mentre danzavano
il mio amico mi ha rubato l’amore.

Mi ricordo della notte
e del valzer del Tennessee
so ora quello che ho perso
sì, ho perso la mia piccola cara
la notte che suonavano
il meraviglioso valzer del Tennessee

Lei viene danzando
il valzer del Tennessee
attraverso l’oscurità
e io mi sento come se cadessi a pezzi
e sono più forti dell’alcool
e sono più forti del dolore
le tenebre che lei ha lasciato nel mio cuore”.

(Traduzione a cura di Flavio Poltronieri)

—————————————————-

Leonard Cohen, Tennessee waltz – 4:05
(Redd Steward, Pee Wee King, additional verse by Leonard Cohen)
Album: Dear Heather (2004)

Brano inserito nella rassegna I luoghi del cuore di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Leonard Cohen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

“The bonus track is a live performance of “Tennessee Waltz“, recorded 9 July 1985 at the Montreux Jazz Festival. It was taken from the bootlegged radio recording and cleaned up digitally.

(Wikipedia, voce Dear Heather)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Flavio Poltronieri
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-