—————————————————-

“She’ll lie and steal, and cheat
and beg you from her knees
make you think she means it this time
she’ll tear a hole in you
the one you can’t repair
but I still love her
I don’t really care

When we were young
oh, oh, we did enough
when it got cold, we bundled up
I can’t be told, it can’t be done

It’s better to feel pain
than nothing at all
the opposite of love’s indifference
so pay attention now
I’m standing on your porch screaming out
and I won’t leave until you come downstairs

So keep your head up, keep your love
keep your head up, my love
keep your head up, keep your love

And I don’t blame you dear
for running like you did all these years
I would do the same, you’d best believe
and the highway signs say we’re close
but I don’t read those things anymore
I never trusted my own eyes


When we were young, we did enough
when it got cold, we bundled up
I can’t be told, it can’t be done

So keep your head up, keep your love
keep your head up, my love
keep your head up, keep your love
head up, love, head up, love
head up, love, head up, love”.

—————————————————-

Traduzione.

“Mentirà, ruberà e tradirà
poi ti supplicherà in ginocchio
ti chiederai se stavolta è sincera
ti lascerà uno strappo dentro
che non saprai ricucire
ma io l’amo ancora, e non me ne importa

Quando eravamo giovani
quante ne abbiamo fatte
e quando faceva freddo
eravamo tutt’uno
questo non me lo si può dire
non lo si può fare

Meglio soffrire che non provare niente
l’indifferenza è il contrario dell’amore
quindi stammi bene a sentire
starò qui sotto il tuo portico a gridare
e non me ne andrò finché non scendi

Rialza la testa, proteggi il tuo amore
rialza la testa, mio amore
rialza la testa, mio amore
rialza la testa, proteggi il tuo amore

Non ti faccio una colpa tesoro
delle tue fughe in tutti questi anni
io farei lo stesso, ci puoi credere
i segnali stradali dicono che siamo uniti
ma non leggo più in quei segnali
non ho mai creduto a quel che vedevo

Quando eravamo giovani
quante ne abbiamo fatte
e quando faceva freddo
eravamo tutt’uno
questo non me lo si può dire
non lo si può fare

Rialza la testa, proteggi il tuo amore
rialza la testa, mio amore
rialza la testa, mio amore
rialza la testa, proteggi il tuo amore

A testa alta, amore
a testa alta, amore
a testa alta, amore
a testa alta, amore”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

—————————————————-

The Lumineers, Stubborn love – 4:39
(Wesley Schultz, Jeremy Fraites)
Album: The Lumineers (2012)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Stubborn Love is the title of a song by American folk rock band The Lumineers. It was released in 2012 as the second single from their debut self-titled studio album. There are two music videos for “Stubborn Love“. The first one released on October 3, 2012 is a collection of live performances and behind the scenes footage shot between April and August 2012 during The Lumineers Big Parade 2012 tour. The 2nd one released in February 7, 2013 centers around a young daughter who is going with her mother as a result of her parents divorcing. As situations in their road trip go from gray and stormy to bright and sunny, the girl rolls down her window and smiles in the end of the video. The Lumineers themselves make a brief appearance as street performers”.

(Wikipedia, voce Stubborn Love)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-