—————————————————-

“La route chante
quand je m’en vais
je fais trois pas
la route se tait

La route est noire
à perte de vue
je fais trois pas
fa route n’est plus

Sur la marée haute
je suis montée
la tête est pleine
mais le cœur n’a
pas assez

Mains de dentelle
figure de bois
le corps en brique
les yeux qui piquent

Mains de dentelle
figure de bois
je fais trois pas
et tu es là


Sur la marée haute
je suis montée
la tête est pleine
mais le cœur n’a
pas assez”.

—————————————————-

Traduzione.

“La strada canta
quando me ne vado
faccio tre passi
e la strada tace

La strada è nera
a perdita d’occhio
faccio tre passi
e la strada non c’è più

Sono salita
sull’alta marea
la testa è piena
ma il cuore
non ne ha abbastanza

Mani di pizzo
facce di legno
corpi di mattone
occhi che pungono

Mani di pizzo
facce di legno
faccio tre passi
e tu sei là

Sono salita
sull’alta marea
la testa è piena
ma il cuore
non ne ha abbastanza”.

(Traduzione a cura di Flavio Poltronieri)

—————————————————-

English translation.

“The road sings
when I leave
I take three steps
the road is silent

The road is black
as far as the view
I take three steps
the road is not

On the high tide
I went up
the head is full
but the heart has
not enough

Hands of lace
wooden face
body of brick
eyes that sting

Hands of lace
wooden face
I take three steps
and you are there

On the high tide
I went up
the head is full
but the heart has
not enough”.

—————————————————-

Lhasa de Sela, La marée haute – 3:33
(The high tide)
Album: The living road (2003)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Lhasa de Sela.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Flavio Poltronieri
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-