—————————————————-

“Living on the road my friend
was gonna keep you free and clean
now you wear your skin like iron
your breath’s as hard as kerosene
you weren’t your mama’s only boy
but her favorite one it seems
she began to cry when you said goodbye
and sank into your dreams

Pancho was a bandit boys
his horse was fast as polished steel
wore his gun outside his pants
for all the honest world to feel
Pancho met his match you know
on the deserts down in Mexico
nobody heard his dying words
that’s the way it goes

All the federales say
they could have had him any day
they only let him hang around
out of kindness I suppose

Lefty he can’t sing the blues
all night long like he used to
the dust that Pancho bit down south
ended up in Lefty’s mouth
the day they laid poor Pancho low
Lefty split for Ohio
where he got the bread to go
there ain’t nobody knows

All the federales say
they could have had him any day
they only let him slip away
out of kindness I suppose


The poets tell how Pancho fell
Lefty’s livin’ in a cheap hotel
the desert’s quiet and Cleveland’s cold
so the story ends we’re told
Pancho needs your prayers it’s true
but save a few for Lefty too
he just did what he had to do
now he’s growing old

A few gray federales say
they could have had him any day
they only let him go so wrong
out of kindness I suppose”

—————————————————-

Traduzione.

“Vivere sulla strada, amico mio
ti manterrà libero e pulito
ora indossi la tua pelle come ferro
il tuo respiro è forte come kerosene
non eri l’unico ragazzo di tua madre
ma sembra che fossi il suo prediletto
lei iniziò a piangere quando le dicesti addio
e sprofondasti nei tuoi sogni

Pancho era un bandito
il suo cavallo era veloce come lucido acciaio
portava la pistola fuori dai pantaloni
per tutto il mondo onesto da sentire
Pancho incontrò il suo avversario
nei deserti del Messico
nessuno sentì le sue ultime parole
ma è andata così

Tutti i Federali dicono
che avrebbero potuto prenderlo ogni giorno
solo che lo hanno lasciato scappar via
suppongo per gentilezza

Lefty non può cantare il blues
tutta la notte come era solito fare
la polvere che Pancho mordeva a sud
finì nella bocca di Lefty
il giorno in cui il povero Pancho morì
Lefty se n’è andato in Ohio
quando ha avuto i soldi per andarci
ma nessuno sa dove di preciso

Tutti i Federali dicono
che avrebbero potuto prenderlo ogni giorno
solo che lo hanno lasciato scappar via
suppongo per gentilezza

I poeti raccontano di come cadde il vecchio Pancho
e di Lefty che viveva in alberghi da poco
la quiete del deserto e il freddo di Cleveland
e questa è la fine della storia
Pancho ha bisogno delle vostre preghiere, è vero
ma conservatene qualcuna anche per Lefty
fece solo quello che doveva fare
ed ora è diventato vecchio

Tutti i Federali dicono
che avrebbero potuto prenderlo ogni giorno
solo che lo hanno lasciato scappar via
suppongo per gentilezza

Alcuni Federali in grigio dicono
che avrebbero potuto prenderlo ogni giorno
solo che lo hanno lasciato scappar via
suppongo per gentilezza”.

—————————————————-

Townes Van Zandt, Pancho and Lefty – 3:40
(Townes Van Zandt)
Album: The late great Townes Van Zandt (1972)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Cover.

1. Emmylou HarrisPancho and Lefty (1976, testo e traduzione)

—————————————————-

Citazioni.

Pancho and Lefty è un brano pubblicato dal cantautore country statunitense Townes Van Zandt, apparso sull’album The Late Great Townes Van Zandt del 1972, è considerato il suo brano più conosciuto. Ripreso da Emmylou Harris nell’album Luxury Liner del 1977, è stato portato al successo solo dieci anni più tardi dalla coppia Merle Haggard e Willie Nelson che l’hanno pubblicato come singolo nel 1983 per la Epic Records”.

(Wikipedia, voce Pancho and Lefty)

—————————————————-

Pancho and Lefty is a song written by country music artist Townes Van Zandt. Often considered his “most enduring and well-known song,” Van Zandt first recorded it for his 1972 album The Late Great Townes Van Zandt. The song tells the story of a Mexican bandit named Pancho and a more enigmatic character, Lefty. The song tells of Pancho’s death and implies that he was betrayed by his associate Lefty who was paid off by the Mexican federales. Although the lyrics are not exactly reconcilable with the historic details of the life and death of the famous Mexican revolutionary Pancho Villa, Van Zandt does not rule out the idea. In an interview, he recalled, “I realize that I wrote it, but it’s hard to take credit for the writing, because it came from out of the blue. It came through me and it’s a real nice song, and I think, I’ve finally found out what it’s about. I’ve always wondered what it’s about. I kinda always knew it wasn’t about Pancho Villa, and then somebody told me that Pancho Villa had a buddy whose name in Spanish meant ‘Lefty.’ But in the song, my song, Pancho gets hung. ‘They only let him hang around out of kindness I suppose’ and the real Pancho Villa was assassinated”. In the same interview, Van Zandt recalled, “We got stopped by these two policeman and…they said ‘What do you do for a living?’, and I said, ‘Well, I’m a songwriter’, and they both kind of looked around like ‘pitiful, pitiful’, and so on to that I added, ‘I wrote that song Pancho and Lefty. You ever heard that song Pancho and Lefty? I wrote that’, and they looked back around and they looked at each other and started grinning, and it turns out that their squad car, you know their partnership, it was two guys, it was an Anglo and a Hispanic, and it turns out, they’re called Pancho and Lefty … so I think maybe that’s what it’s about, those two guys … I hope I never see them again”. A music video was released for the song in 1983, depicting Willie Nelson as Pancho, and Merle Haggard as Lefty. Townes Van Zandt also appears in a supporting role”.

(Wikipedia, voce Pancho and Lefty)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-