“Take your girl for a whirl
to a local bar
have a drink or two
or maybe more
a Bourbon, a beer
a martini or two
I’ll be straight up
it’s the rocks for you

Sing along to the drinking song
when the booze is gone
we’ll just carry on
sing along to the drinking song
when the booze is gone
you’ll be all alone

Woke up this morning
fully clothed again
past out on the couch
with a beer in my hand
the scent of you
just what happened here
the back door’s wide open
you’re nowhere near

Sing along to the drinking song
when the booze is gone
we’ll just carry on
sing along to the drinking song
when the booze is gone
you’ll be all alone

Set your soul on fire
burn it down to the ground
past out on the couch
easy going down
let’s drink to your health
it’s the last drink you’ll get
bottoms up, drink it down
drinks all around

Sing along to the drinking song
when the booze is gone
we’ll just carry on
sing along to the drinking song
when the booze is gone
you’ll be all alone



Sing along to the drinking song
when the booze is gone
we’ll just carry on
sing along to the drinking song
when the booze is gone
you’ll be all alone”.

—————————————————-

Traduzione.

“Prendi la tua ragazza e facci un giro
in un bar del posto
un drink o due
ma anche di più
un Bourbon, una birra
un Martini o due
per me liscio
on the rocks per te

Unisciti al coro della canzone del bere
smaltita la sbornia
ricominceremo ancora
unisciti al coro della canzone del bere
smaltita la sbornia
ti ritroverai da solo

Mi sono alzato stamattina
ero ancora completamente vestito
mi ero addormentato sul divano
con una birra in mano
il tuo profumo
e ciò che è successo qui
la porta sul retro spalancata
tu sei da tutt’altra parte

Unisciti al coro della canzone del bere
smaltita la sbornia
ricominceremo ancora
unisciti al coro della canzone del bere
smaltita la sbornia
ti ritroverai da solo

Manda a fuoco la tua anima
radila al suolo
ci si addormenta sul divano
non ci sono problemi
beviamo alla tua salute
questo è l’ultimo
tutto d’un fiato, buttalo giù
una bevuta generale

Unisciti al coro della canzone del bere
smaltita la sbornia
ricominceremo ancora
unisciti al coro della canzone del bere
smaltita la sbornia
ti ritroverai da solo

Unisciti al coro della canzone del bere
smaltita la sbornia
ricominceremo ancora
unisciti al coro della canzone del bere
smaltita la sbornia
ti ritroverai da solo”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

—————————————————-

Ten Ton Man, The drinking song – 3:44
Album: Ten Ton Man (2012)

Brano inserito nella rassegna Sing along to the drinking song. Le canzoni dedicate agli alcolici di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

The drinking song, un’ode agli alcolici, è il pezzo più originale di Ten Ton Man. Questo brano ha un’impostazione molto più leggera del resto dell’album, e l’accompagnamento dei vari strumenti rende un’immagine da Carnevale. Mentre il suono dà un’impressione più leggera rispetto agli altri brani, ascoltandone il testo si rivela il messaggio dark della canzone”.

(Craig Kidd, MuzikReviews.com Staff)

Testo originale:

“The Drinking Song,” an ode to alcohol, is the most unique song on Ten Ton Man. The song has a much lighter feel than the rest of the album, and with the various instruments, the track has a feeling of entering into some type of carnival. However, while the song has better feeling than the rest of the album, upon listening to the lyrics, the darkness of the song’s message is revealed“.

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Marie Jolie
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-