“Up up and away
we didn’t really want to stay
with everybody else on the ground
waiting in the lost and the found
you know we were meant to go up up and away

Take a little holiday
we’re reaching for the tops of the trees
hanging with the birds and the bees
you know we were meant to go

And I’m not gonna bring you down
so don’t you bring me down
onto the ground with you
and I’m not gonna kick it around
so don’t you kick it around
my love’s already black and blue, black and blue
black and blue, black and blue.

up up and away, we didn’t really want to stay
with everybody down on their knees
begging somebody please
you know we were, we were meant to go
up up and away
take a little holiday
we’re headed out towards the sun
away from everyone, you know
we were meant to go, to go, to go, to go

And I’m not gonna bring you down
so don’t you bring me down
onto the ground with you.

And I’m not gonna kick it around
so don’t you kick it around
my love’s already black and blue
black and blue, black and blue
black and blue, up up and away
we didn’t really want to stay
with everybody else on the ground”.



—————————————————-

Traduzione.

“Su, più su e poi via, non volevamo stare
giù a terra con tutti gli altri
in sospeso tra una relazione e l’altra, lo sai
noi volevamo salire più su e poi via

Prenditi una piccola pausa
stiamo per raggiungere le cime degli alberi
insieme agli uccelli e alle api
noi volevamo andare più su e poi via.

Non ti voglio deprimere
ma tu non mi riportare giù
a terra con te
non ne voglio discutere
quindi non fare storie
il mio amore è già nero e blu, nero e blu
nero e blu, nero e blu (*)

Su, più su e poi via
noi non volevamo stare
con tutti quelli inginocchiati
a supplicare qualcuno
lo sai noi, noi dovevamo andare
su, più su e poi via
prenditi una piccola pausa
siamo diretti al sole
via da tutti, lo sai
noi dovevamo andare, andare….

Non ti voglio deludere
ma non mi riportare giù
a terra con te

Non ne voglio discutere
quindi non fare storie, il mio amore
è così nero e blu, nero e blu, nero e blu
nero e blu, su, più su e poi via
noi volevamo stare
con tutti gli altri a terra…”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

—————————————————-

Note.

(*) idioma che indica figurativamente i lividi bluastri dopo le percosse: si intende quindi probabilmente un amore bistrattato.

—————————————————-

Alice BrightSky, Up up and away – 3:21
Album: Box of me (2014)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Marie Jolie
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])

—————————————————-