—————————————————-

“Standing on the corner
suitcase in my hand
Jack is in his corset
and Jane is her vest
and me I’m in a rock’n’roll band, hah!
Riding in a Stutz-Bearcat, Jim
you know, those were different times!
Oh, all the poets, they studied rules of verse
and the ladies, they rolled their eyes
Sweet Jane! Whoa!
Sweet Jane, oh-oh-a! Sweet Jane!

I’ll tell you something
Jack he is a banker
and Jane, she is a clerk
both of them save their monies, ha
and when, when they come home from work
oh! Sitting down by the fire, oh!
The radio does play
the classical music there, Jim
“The March of the Wooden Soldiers”
all you protest kids
you can hear Jack say, get ready, ah!
Sweet Jane! Come on baby!
Sweet Jane! Oh-oh-a! Sweet Jane!

Some people, they like to go out dancing
and other peoples, they have to work
just watch me now!
And there’s even some evil mothers
well they’re gonna tell you
that everything is just dirt
you know that, women, never really faint
and that villains always blink their eyes, woo!
And that, you know
children are the only ones who blush!
And that, life is just to die!
And everyone who ever had a heart, oh
that wouldn’t turn around and break it
and anyone who ever played a part, whoa!
And wouldn’t turn around and hate it!

Sweet Jane! Whoa-oh-oh!
Sweet Jane! Sweet Jane
heavenly wine and roses
seems to whisper to her when she smiles
heavenly wine and roses
seems to whisper to her when she smiles.

Sweet Jane! Sweet Jane! Sweet Jane!”.



—————————————————-

Traduzione.

“Sto in piedi in un angolo
con la valigia in mano
Jack indossa il suo bustino
Jane la sua vestaglia
ed io sono in un gruppo Rock’n’Roll! Hah!
Alla guida di una Stutz-Bearcat
lo sai Jim, erano altri tempi!
Oh, allora i poeti studiavano le regole dei versi
mentre le ragazze alzavano gli occhi al cielo.

Dolce Jane! Whoa ! Dolce Jane
oh-oh-a! Dolce Jane!

Ti dirò una cosa: Jack è un banchiere
e Jane, lei fa la commessa
ed entrambi mettono via dei risparmi, ah!
E quando, quando tornano a casa dal lavoro
oh! Seduti accanto al fuoco, oh!
Con la radio accesa
Che trasmette musica classica, Jim
“La marcia dei soldatini di legno”
e voi ragazzi contestatori
potete sentire Jack che dice

Dolce Jane! Vieni Piccola!
Dolce Jane! Oh-oh-a! Dolce Jane
a qualcuno piace andare a ballare
mentre altri devono lavorare
guardate me!
Ci sono anche delle cattive madri
che ti diranno che tutto è spazzatura
(ma lo sai) che le donne non svengono mai davvero
e che anche i malvagi sbattono le palpebre, woo!
E che i bambini sono gli unici ad arrossire
e che la vita è solo morire
ma quelli che hanno sempre avuto un cuore
non cambieranno e non lo spezzeranno
e quelli che hanno sempre recitato una parte, whoa!
Non cambieranno e non la odieranno.

Dolce Jane! Whoa-oh-oh!
Dolce Jane! Dolce Jane
Celestiali vino e rose
sembrano sussurrarle, quando lei sorride
Celestiali vino e rose
sembrano sussurrarle, quando lei sorride

Dolce Jane! Dolce Jane! Dolce Jane!”.

(Traduzione a cura di Sara Lebowsky e Marie Jolie)

—————————————————-

The Velvet Underground, Sweet Jane – 3:55
(Lou Reed)
Album: Loaded (1970)

Brano inserito nella colonna sonora della serie televisiva statunitense CSI – Scena del crimine (tit. orig. CSI: Crime Scene Investigation) – Stagione 7 – Episodio 12 “Sweet Jane” (2007).

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Brano inserito nella rassegna Canzoni dedicate alle donne di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Sweet Jane è una canzone dei The Velvet Underground, apparsa per la prima volta nel loro album Loaded del 1970. La canzone venne originalmente scritta dal frontman dei Velvet Lou Reed, il quale continuò ad inserire la canzone nelle sue performance dal vivo anche in seguito, quando divenne solista. La canzone è una delle favorite dei fan di Lou Reed e frequentemente viene suonata dalle radio come un classico del rock. Quando Loaded venne distribuito nel 1970, la Warner Brothers rimosse un intero verso probabilmente per accorciarla perché fosse maggiormente fruibile per la messa in onda sulle radio, cosa che contrariò fortemente Reed. Apparve anche negli album Live at Max’s Kansas City, 1969: Velvet Underground Live with Lou Reed, Peel Slowly and See, e Rock N Roll Animal, Animal Serenade, Street Hassle, Live in Italy, NYC Man. Nel marzo 2005, la rivista Q ha inserito Sweet Jane al 18º posto nella lista dei migliori pezzi musicali di chitarra.
Il 18 gennaio 2007, CSI: Crime Scene Investigation ha messo in onda un episodio intitolato “Sweet Jane“, nel quale ha utilizzato la canzone per iniziare l’episodio e la reinterpretazione dei Cowboy Junkies per chiuderla. Il 30 ottobre 2009, in occasione del 25º anniversario della Rock and Roll Hall of Fame, “Sweet Jane” è stata suonata con un nuovo arrangiamento da Lou Reed accompagnato dai Metallica.
Nel 1972, la band glam rock Mott the Hoople ne realizzò una cover, prodotta da Bowie e messa come la canzone d’apertura dell’album All the Young Dudes. Venne anche venduta come singolo in Canada, Olanda, Portogallo, Spagna e Stati Uniti, sebbene non nel Regno Unito, la loro patria. Nel 1988, il gruppo canadese dei Cowboy Junkies ne fece una nuova versione inserito nell’album The Trinity Session, in seguito distribuito come un singolo su CD, e usato nella colonna sonora composta da Trent Reznor di Natural Born Killers. La versione dei Cowboy Junkies è basata su una versione più antica e più lenta contenuta nell’album 1969: Velvet Underground Live with Lou Reed. Nel 2004 Enrico Ruggeri ha inserito una sua versione del pezzo nell’album Punk prima di te“.

(Wikipedia, voce Sweet Jane)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Sara Lebowsky
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-