“Did you hear about me
me and what I’ve done
I wrote a letter to sweet Louise
I confessed my love

And I thought that everyone would know by now
I’ve been alive long enough
to know how things just get around
and everybody probably thinks I’m crazy
well I’ll just tell you now

That I fell in love
and I couldn’t help myself
I just fell in love
and I couldn’t help myself
“One, two, a one, two, three, four”

It was like a movie
watching her eyes read
what I wrote made sweet Louise
feel weak in her knees

And I thought that everyone would know by now
I’ve been alive long enough
to know how things just get around
and everybody probably thinks I’m crazy
well I’ll just tell you now

That I fell in love
and I couldn’t help myself
I just fell in love
and I couldn’t help myself


In that moment you knew from her eyes
she don’t feel the same
but oh my words were not in vain
‘vause I can always say till the day I die
that I, I told her anyway
well I’ll just tell you now

That I fell in love
and I couldn’t help myself
I just fell in love
and I couldn’t help myself
I just fell in love
and I couldn’t help myself
I just fell in love
and I couldn’t help myself

I just fell in love”.

—————————————————-

Traduzione.

“Hai sentito di me?
Di me e di quello che ho fatto?
Ho scritto una lettera alla dolce Louise
le ho confessato il mio amore

Credevo che ormai tutti lo sapessero
ho vissuto quanto basta
per sapere come vanno le cose
e tutti probabilmente pensano che io sia pazzo
beh te l’ho appena detto adesso

Che mi sono innamorato
e non ho potuto farci niente
mi sono solamente innamorato
e non ho potuto farci niente
uno, due, e uno, due, tre, quattro

È stato come un film
guardare i suoi occhi leggere
i miei scritti hanno addolcito Louise
si è sentita cedere le ginocchia

E pensavo che tutti quanti
l’avrebbero saputo da allora
ho vissuto quanto basta
per sapere come vanno le cose
e tutti probabilmente pensano che io sia pazzo
beh te lo ho appena detto adesso

Che mi sono innamorato
e non ho potuto farci niente
mi sono solamente innamorato
e non ho potuto farci niente

In quel momento si capiva dai suoi occhi
che non provava lo stesso sentimento
ma, oh le mie parole non sono state inutili
potrò sempre dire fino al giorno della mia morte
che io, comunque gliel’ho detto
come adesso lo dico a te

Che mi sono innamorato
e non ho potuto farci niente
mi sono solamente innamorato
e non ho potuto farci niente
mi sono solamente innamorato”.

(Traduzione a cura di Sara Lebowsky e Marie Jolie)

—————————————————-

The Belle Brigade, Sweet Louise – 3:07
Album: The Belle Brigade (2011)

Brano inserito nella rassegna Canzoni dedicate alle donne di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arianna Russo
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-