————————————————
“Todo mundo tá relendo
o que nunca foi lido
todo mundo tá comprando
os mais vendidos
É qualquer nota
qualquer notícia
páginas em branco
fotos coloridas
qualquer nova
qualquer notícia
qualquer coisa
que se mova
é um alvo
e ninguém tá salvo
Todo mundo tá revendo
o que nunca foi visto
tá na cara
tá na capa da revista
É qualquer nota
uma nota preta
páginas em branco
fotos coloridas
qualquer rota
a rotatividade
qualquer coisa
que se mova
é um alvo
e ninguém tá salvo
um disparo
um estouro
O Papa é Pop
o Papa é Pop!
O Pop não poupa ninguém
o Papa levou um tiro
à queima roupa
o Pop não poupa ninguém
Uma palavra
na tua camiseta
o planeta na tua cama
uma palavra escrita a lápis
eternidades da semana
Qualquer coisa
quase nova
qualquer coisa
que se mova
é um alvo
e ninguém tá salvo
O Papa é Pop
o Papa é Pop!
O Pop não poupa ninguém
o Papa levou um tiro
à queima roupa, é
o Pop não poupa ninguém
Toda catedral é populista
é pop
é macumba pra turista
mas afinal?
O que é Rock’n’roll?
Os óculos do John
ou o olhar do Paul?
O Papa é Pop
o Papa é Pop!
O Pop não poupa ninguém
o Papa levou um tiro
à queima roupa
o Pop não poupa!
O Pop não poupa!
Ninguém!”.
————————————————
Traduzione.
“Tutto il mondo sta rileggendo
ciò che non è mai stato letto
tutto il modo sta comprando
il più venduto
Qualsiasi comunicato
qualsiasi notizia
pagine in bianco
foto a colori
qualsiasi novità
qualsiasi notizia
qualsiasi cosa
che si muova
è un bersaglio
nessuno è salvo
Tutto il mondo sta rivedendo
ciò che non è mai stato visto
sta in faccia
sulla copertina delle riviste
Qualsiasi nota
una notizia di nera
pagine in bianco
foto a colori
qualsiasi scontro
la routine
qualsiasi cosa
che si muova
è un bersaglio
e nessuno è salvo
uno sparo
un boato
Il Papa è pop
il Papa è pop!
Il pop non risparmia nessuno
il Papa si è preso uno sparo
a bruciapelo
il pop non risparmia nessuno
Una parola
nella tua maglietta
il mondo nel tuo letto
una parola scritta a matita
l’eternità di una settimana
Qualsiasi cosa
qualsiasi novità
qualsiasi cosa
che si muova
è un bersaglio
e nessuno è salvo
Il Papa è pop
il Papa è pop!
Il pop non risparmia nessuno
il Papa si è preso uno sparo
a bruciapelo
il pop non risparmia nessuno
Ogni cattedrale è populista
è pop
è macuba per turisti
ma alla fine?
Cos’è il rock’n’roll?
Gli occhiali di John
O lo sguardo di Paul?
Il Papa è pop
il Papa è pop!
Il pop non risparmia nessuno
il Papa si è preso uno sparo
a bruciapelo
il pop non risparmia!
Il pop non risparmia!
Nessuno!”.
(Traduzione a cura di Giuliano Lotti)
————————————————
Engenheiros do Hawaii, O Papa è pop – 3:22
Album: O Papa è Pop (1990)
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Giuliano Lotti
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————