—————————————————-

“Ando tão à flor da pele
qualquer beijo de novela
me faz chorar
ando tão à flor da pele
que teu olhar “flor na janela”
me faz morrer

Ando tão à flor da pele
meu desejo se confunde
com a vontade de não ser
ando tão à flor da pele
que a minha pele
tem o fogo do juízo final

Ando tão à flor da pele
qualquer beijo de novela
me faz chorar
ando tão à flor da pele
que teu olhar “flor na janela”
me faz morrer

Ando tão à flor da pele
que meu desejo se confunde
com a vontade de não ser
ando tão à flor da pele
que a minha pele
tem o fogo do juízo final

Um barco sem porto
sem rumo, sem vela
cavalo sem sela
um bicho solto
um cão sem dono
um menino, um bandido
às vezes me preservo
noutras, suicido


Ando tão à flor da pele
qualquer beijo de novela
me faz chorar
ando tão à flor da pele
que teu olhar “flor na janela”
me faz morrer

Ando tão à flor da pele
meu desejo se confunde
com a vontade de não ser
ando tão à flor da pele
que a minha pele
tem o fogo do juízo final

Um barco sem porto
sem rumo, sem vela
cavalo sem sela
um bicho solto
um cão sem dono
um menino, um bandido
às vezes me preservo
noutras, suicido

Oh, sim
eu estou tão cansado
mas não pra dizer
que não acredito
mais em você
eu não preciso
de muito dinheiro
graças a Deus
mas vou tomar
aquele velho navio
aquele velho navio

Um barco sem porto
sem rumo, sem vela
cavalo sem sela
um bicho solto
um cão sem dono
um menino, um bandido
às vezes me preservo
noutras, suicido”.

—————————————————-

Traduzione.

“Sono così a fior di pelle
anche un bacio in una telenovela
mi fa piangere
sono così a fior di pelle
che il tuo sguardo “fiore alla finestra”
mi fa moire

Sono così a fior di pelle
che il mio desiderio si confonde
con la volontà di non essere
sono così a fior di pelle
che la mia pelle
ha il fuoco del Giudizio universale

Sono così a fior di pelle
anche un bacio in una telenovela
mi fa piangere
sono così a fior di pelle
che il tuo sguardo “fiore alla finestra”
mi fa morire

Sono così a fior di pelle
che il mio desiderio si confonde
con la volontà di non essere
sono così a fior di pelle
che la mia pelle
ha il fuoco del Giudizio universale

Una barca senza porto
senza rotta, senza vela
cavallo senza sella
animale sperduto
un cane senza padrone
un bambino, un bandito
alle volte mi proteggo
in altre, mi suicido

Sono così a fior di pelle
anche un bacio in una telenovela
mi fa piangere
sono così a fior di pelle
che il tuo sguardo “fiore alla finestra”
mi fa morire

Sono così a fior di pelle
che il mio desiderio si confonde
con la volontà di non essere
sono così a fior di pelle
che la mia pelle
ha il fuoco del Giudizio universale

Una barca senza porto
senza rotta, senza vela
cavallo senza sella
animale sperduto
un cane senza padrone
un bambino, un bandito
alle volte mi proteggo
in altre, mi suicido

Oh, sì, sono così stanco
ma non da dire
che non credo più in te
non ho bisogno di molto denaro
grazie a Dio
ma salirò su
quella vecchia nave
quella vecchia nave

Una barca senza porto
senza rotta, senza vela
cavallo senza sella
animale sperduto
un cane senza padrone
un bambino, un bandito
alle volte mi proteggo
in altre, mi suicido”.

(Traduzione a cura di Giuliano Lotti)

—————————————————-

Zeca Baleiro, À flor da pele – 3:20
(Zeca Baleiro)
Album: Acústico Mtv 1997 (1997, album di Gal Costa)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Giuliano Lotti
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-