“Eu vim falar do que eu perdi
que eu já chorei, do que eu vivi
porque eu amei, me entreguei
e quantas vezes eu sorri
eu vim contar pro seu coração
que eu já provei da desilusão
de um amor

Eu vim falar que eu também sofri
e quantas vezes me desesperei
foi grande a dor que eu senti
e desde então eu me toquei
que sem amor, sem ilusão
a minha vida é em vão
isso é morrer

Eu sei que parte do que eu passei
foi culpa minha porque eu deixei
que outro alguém me dominasse assim
sei que preciso cuidar mais de mim

Tá complicado esquecer teu sorriso
o sentimento, a paixão que ficou
serão pra sempre os mesmos encantos
mas no momento eu desejo outro amor

Eu vim falar que eu também sofri
e muitas vezes me desesperei
foi grande a dor que eu senti
e desde então eu me toquei
que sem amor, sem ilusão
a minha vida é em vão
isso é morrer

Eu sei que parte do que eu passei
foi culpa minha porque eu deixei
que outro alguém me dominasse assim
sei que preciso cuidar mais de mim


Tá complicado esquecer teu sorriso
o sentimento, a paixão que ficou
serão pra sempre os mesmos encantos
mas no momento eu desejo outro amor”.

—————————————————-

Traduzione.

“Sono venuta a parlare di ciò che ho perso
di ciò per cui ho pianto
di ciò che ho vissuto
perché io ho amato
ho dato tutta me stessa
e quante volte ho sorriso
sono venuta a raccontare al tuo cuore
che ho già avuto delusioni d’amore

Sono venuta a dire
che anche io ho sofferto
e quante volte mi sono disperata
fu grande il dolore che sentii
e da allora mi sono resa conto
che senza amore, senza illusioni
la mia vita è inutile
così sarebbe moire

So che parte di ciò che ho passato
è stata colpa mia perché ho lasciato
che qualcun altro mi dominasse
so che devo avere più cura di me stessa

È difficile dimenticare il tuo sorriso
il sentimento, la passione che c’è ancora
saranno per sempre ugualmente incantati
ma adesso desidero un altro amore

Sono venuta a dire
che anche io ho sofferto
e molte volte mi sono disperata
fu grande il dolore che sentii
e da allora mi sono resa conto
che senza amore, senza illusioni
la mia vita è inutile
così sarebbe moire

So che parte di ciò che ho passato
è stata colpa mia perché ho lasciato
che qualcun altro mi dominasse
so che devo avere più cura di me stessa

È difficile dimenticare il tuo sorriso
il sentimento, la passione che c’è ancora
saranno per sempre ugualmente incantati
ma adesso desidero un altro amore”.

(Traduzione a cura di Giuliano Lotti)

—————————————————-

Paula Fernandes, Cuidar mais de mim – 3:51
(Paula Fernandes)
Album: Meus encantos (2012)
Singolo: Cuidar mais de mim (2012)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Giuliano Lotti e Arianna Russo
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-