—————————————————-

“Well the first day of spring, well it came and gone
and the summer did too but winter’s so long
and my heart still sings, sings for you
and I dream of the one summer night I spent with you.

And it still goes on like the 4th of July
and my heart still beats like you’re by my side
and I dream of the day when you’ll be mine
and I’ll fly sky high on the 4th of July.

Well the first day of spring, well it came and gone
and the summer did too but winter’s so long
and my heart still sings, sings for you
and I dream of the one summer night I spent with you.

And then the rain came down and the sheets of grey
and they washed our love, my dreams away
and the rising sun, it never came
it just stayed there in that one summer day.

And it still goes on like the 4th of July
and my heart still beats like you’re by my side
and I dream of the day when you’ll be mine
and I’ll fly sky high on the 4th of July.



And the fireworks still pop in my head
the flag still flies overhead
and the banner still blows, still blow in the wind
and the crowds still cheer, the crowds still sing.

And it still goes on like the 4th of July
and my heart still beats like you’re by my side
and I dream of the day when you’ll be mine
and I’ll fly sky high.

And it still goes on like the 4th of July
and my heart still beats like you’re by my side
and I dream of the day when you’ll be mine
and I’ll fly sky high, happy 4th of July”.

—————————————————-

Traduzione.

“Il primo giorno di primavera, beh è arrivato e passato
e anche l’estate ma l’inverno è così lungo
e il mio cuore ancora canta, canta per te
e sogno dell’unica notte d’estate che ho passato con te.

Ed è ancora come il 4 di luglio
e il mio cuore batte come se tu fossi al mio fianco
e sogno il giorno in cui sarai mio
e volerò su nel cielo il 4 di luglio.

Il primo giorno di primavera, beh è arrivato e passato
e anche l’estate ma l’inverno è così lungo
e il mio cuore ancora canta, canta per te
e sogno dell’unica notte d’estate che ho passato con te.

E poi cadde la pioggia e il manto grigio
hanno lavato via il nostro amore e i miei sogni
e il sole che sorge non è mai arrivato
è solo rimasto là, in quell’unico giorno d’estate.

E ancora continua come il 4 di luglio
e il mio cuore batte ancora come se tu fossi al mio fianco
e sogno il giorno in cui sarai mio
e volerò su nel cielo il 4 di luglio.

E i fuochi d’artificio ancora scoppiano nella mia testa
la bandiera ancora sventola sopra di noi
la bandiera sventola ancora, soffiata dal vento
e le folle ancora sorridono, le folle ancora cantano.

Ed è ancora come il 4 di luglio
e il mio cuore batte ancora come se tu fossi al mio fianco
e sogno il giorno in cui sarai mio
e volerò su nel cielo

Ed è ancora come il 4 di luglio
e il mio cuore batte come se tu fossi al mio fianco
e sogno il giorno in cui sarai mio
e volerò su nel cielo, buon 4 di luglio”.

(Traduzione a cura di Peppo Anselmi)

—————————————————-

Amy Macdonald, 4th of July – 3:48
(Amy Macdonald)
Album: Life in a beautiful light (2012)
Singolo: “4th of July” (2012)

Brano inserito nella rassegna Those were days. Le canzoni dedicate alle date di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Amy Macdonald.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

4th of July is a single release by Scottish recording artist Amy Macdonald, it was released as the third single from her third studio album, Life in a Beautiful Light, on 22 October 2012. The song was written by Amy Macdonald and produced by Pete Wilkinson. The song was inspired by a childhood trip to New York with her family on Independence Day. On 2 October 2012 Macdonald announced that she was filming the video saying, “Early start today. Filming the video for ‘4th of July‘”. On 17 October 2012 she wrote, “The video for 4th of July is nearly finished and ready to go! I am really happy with it! Excited for you all to see it!”. On 18 October 2012 Mercury Music Group announced the release date of the single, “@Amy__Macdonald single for ‘4th Of July’ is out next week! Video coming soon..”. The music video was uploaded to YouTube on 24 October 2012 at a total length of four minutes. The music video was unveiled on 23 October 2012, the video shows Macdonald and her band performing the song, which features a montage of old-fashioned footage from the United States, at the end of the video Macdonald and the band get covered by Confetti”. On 26 October 2012 Macdonald performed the song live on This Morning”.

(Wikipedia, voce 4th of July (Amy Macdonald song))

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arianna Russo
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-