—————————————————-

“Every breaking wave on the shore
tells the next one “there’ll be one more”
and every gambler knows that to lose
is what you’re really there for

Summer I was fearless
now I speak into an answer phone
like every fallen leaf on the breeze
winter wouldn’t leave it alone, alone

If you go…
if you go your way and I go mine
are we so…
are we so helpless against the tide?
Baby, every dog on the street
knows that we’re in love with defeat
are we ready to be swept off our feet
and stop chasing every breaking wave?

Every sailor knows that the sea
is a friend made enemy
every shipwrecked soul knows what it is
to live without intimacy

I thought I heard the captain’s voice
but it’s hard to listen while you preach
like every broken wave on the shore
this is as far as I could reach


If you go…
if you go your way and I go mine
are we so…
are we so helpless against the tide?
Baby, every dog on the street
knows that we’re in love with defeat
are we ready to be swept off our feet
and stop chasing every breaking wave?

The sea knows where are the rocks
and drowning is no sin
you know where my heart is
the same place that yours has been
we know that we fear to win
and so we end before we begin
before we begin

If you go…
if you go your way and I go mine
are we so…
are we so helpless against the tide?
Baby, every dog on the street
knows that we’re in love with defeat
are we ready to be swept off our feet
and stop chasing every breaking wave?”.

—————————————————-

Traduzione.

“Ogni onda che si infrange sulla riva
dice a quella dopo “ce ne sarà un’altra ancora”
come ogni giocatore d’azzardo
sa che perdere è ciò che vuole davvero

Solo quest’estate non avevo timore
e ora sto chiamando il soccorso telefonico
come ogni foglia cadente
che viene trasportata dal vento
l’inverno non la lascerà mai sola

Se te ne andassi..
se ognuno di noi prendesse la propria strada
saremmo davvero così indifesi e in balìa della marea?
Tesoro, ogni cane per strada
sa che siamo tutti innamorati del fallimento
siamo davvero pronti a perdere ogni certezza
smettendo di inseguire ogni onda che si infrange?

Ogni marinaio sa che il mare
è un amico pronto a farsi pericoloso
ed ogni anima alla deriva sa cosa significa
dover vivere senza legami

Pensavo di aver sentito la voce del comandante
ma è difficile ascoltare quando sei impegnato a predicare
e come per ogni onda che si infrange sulla riva
questo è il punto più lontano che posso raggiungere

Se te ne andassi..
se ognuno di noi prendesse la propria strada
saremmo davvero così indifesi e in balìa della marea?
Tesoro, ogni cane per strada
sa che siamo tutti innamorati del fallimento
siamo davvero pronti a perdere ogni certezza
smettendo di inseguire ogni onda che si infrange?

Il mare sa dove si trovano gli scogli
e sa che naufragare non è una colpa
tu sai dove si trova il mio cuore
nel punto esatto dove una volta è stato il tuo
sappiamo entrambi che abbiamo paura di vincere
e per questo ci fermiamo prima di iniziare
prima di iniziare

Se te ne andassi..
se ognuno di noi prendesse la propria strada
saremmo davvero così indifesi e in balìa della marea?
Tesoro, ogni cane per strada
sa che siamo tutti innamorati del fallimento
siamo davvero pronti a perdere ogni certezza
smettendo di inseguire ogni onda che si infrange?”.

(Traduzione a cura di Francesca Crisci)

—————————————————-

U2, Every breaking wave – 4:13
(testo: Bono Vox, The Edge; musica: U2)
Album: Songs of innocence (2014)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-