————————————————
“Enquanto eu durmo aqui
há monstros animais
que de cinzento pardo
vêm cá da carne
em pesadelos ancestrais
e andam por aí
mostram-me os sinais
do negro desengano
que ao descer do pano
tu trazer-me vais.
Chega lá do sol
não me moça mais
basta uma ave minha para saber
que os dias podem adormecer
não serão iguais.
Quando eu te sorir
mente a bagunçar
viver-te em mano a mano
faz-de conta que arde em busca de ilusão
mas humano estando assim
nunca se lhe dá o irmão
muito fã faminto
pode ser
que a vida vá desenvolver
o mais humano sentimento são.
O meu espanto é dor
sonho que acordou
até o céu chorou
como eu nunca vi
doce amor
que eu conheci”.
————————————————
Márcia, O mais humano sentimento são – 2:48
Album: Dá (2011)
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arianna Russo
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————