“Now I’ve had the time of my life
no I never felt like this before
yes I swear it’s the truth
and I owe it all to you
‘cause I’ve had the time of my life
and I owe it all to you

I’ve been waiting for so long
now I’ve finally found someone
to stand by me
we saw the writing on the wall
as we felt this magical fantasy

Now with passion in our eyes
there’s no way we could disguise it secretly
so we take each other’s hand
‘cause we seem to understand the urgency
just remember

You’re the one thing
I can’t get enough of
so I’ll tell you something
this could be love because

I’ve had the time of my life
no I never felt this way before
yes I swear it’s the truth
and I owe it all to you

Hey, baby


With my body and soul
I want you more than you’ll ever know
so we’ll just let it go
don’t be afraid to lose control, no
yes I know what’s on your mind
when you say, “Stay with me tonight”
just remember

You’re the one thing
I can’t get enough of
so I’ll tell you something
this could be love because

I’ve had the time of my life
no I never felt this way before
yes I swear it’s the truth
and I owe it all to you

But I’ve had the time of my life
and I’ve searched though every open door
till I found the truth
and I owe it all to you

Now I’ve had the time of my life
no I never felt this way before
yes I swear it’s the truth
and I owe it all to you

I’ve had the time of my life
no I never felt this way before
yes I swear it’s the truth
and I owe it all to you

‘Cause I’ve had the time of my life
and I’ve searched though every open door
till I found the truth
and I owe it all to you…”.

—————————————————-

Traduzione.

“Sono questi i momenti migliori della mia vita
non ho mai sentito niente del genere prima
sì, giuro che è la verità
e lo devo solo a te
perché sono questi i momenti migliori della mia vita
e lo devo solo a te

Ho atteso a lungo
e adesso, finalmente ho trovato qualcuno
su cui poter contare
lo abbiamo visto è ormai scritto
abbiamo sentito quella magica sensazione

E la passione che c’è nei nostri occhi adesso
non c’è più modo di tenerla segreta
quindi prendiamoci per mano
ché sappiamo che è l’unica cosa da fare
ma ricorda

Tu sei l’unica
non mi basti mai
e ti dico una cosa
questo potrebbe essere amore, perché

Sono questi i momenti migliori della mia vita
non ho mai sentito niente del genere prima
si, giuro che è la verità
e lo devo solo a te

Hey baby

Con il corpo e con l’anima
ti desidero di più di quanto potrai mai immaginare
dobbiamo solo lasciare che sia
non aver paura di perder il controllo, no
certo so che cosa pensi
quando dici – resta con me questa notte –
ma ricorda

Tu sei l’unica
non mi basti mai
e ti dico una cosa
questo potrebbe essere amore, perché

Sono questi i momenti migliori della mia vita
non ho mai sentito niente del genere prima
sì, giuro che è la verità
e lo devo solo a te

Ma sono questi i momenti migliori della mia vita
e ho cercato ovunque aprendo ogni porta
fino a scoprire la verità
e lo devo solo a te

Sono questi i momenti migliori della mia vita
non ho mai sentito niente del genere prima
sì, giuro che è la verità
e lo devo solo a te

Sono questi i momenti migliori della mia vita
non ho mai sentito niente del genere prima
sì, giuro che è la verità
e lo devo solo a te

Perché sono questi i momenti migliori della mia vita
e ho cercato ovunque aprendo ogni porta
fino a scoprire la verità
e lo devo solo a te”.

(Traduzione a cura di Arianna Russo ed Alessandro Menegaz)

—————————————————-

Bill Medley e Jennifer Warnes, (I’ve had) The time of my life – 4:47
(Franke Previte, John DeNicola, Donald Markowitz)
Album: Dirty Dancing – Original Soundtrack From The Vestron Motion Picture (1987)

Brano inserito nella colonna sonora del film Dirty Dancing – Balli Proibiti (1987, tit. orig. Dirty Dancing) diretto da Emile Ardolino, con Patrick Swayze e Jennifer Grey.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-