I Gufi – La sbornia (testo)

————————————————

“E trinca trinca trinca
buttalo giù con una spinta
poi vedrai che bella festa
la medicina del mondo in rovina
vai tranquillo, è questa qua

Galbusera quando beve barbera
fa lo slalom tra i lampioni
a schivarli tutti quanti son buoni
lui invece li sbatte giù

Sua cugina beve solo benzina
e poi parte come un razzo
ora a Monza sta girando da un pezzo
chissà quando si fermerà

E trinca, trinca, trinca
buttalo giù con una spinta
poi vedrai che bella festa
la medicina del mondo in rovina
vai tranquillo, è questa qua

Beatrice usa la lavatrice
suo marito gliel’ha comprata
e quando beve ha la sbronza frenata
fatto il pieno si ferma lì


Il cognato che beveva moscato
si è inciuccato assieme al Marco
li han trovati seduti nel parco
a progettare rivoluzion

E trinca trinca trinca
buttalo giù con una spinta
poi vedrai che bella festa
la medicina del mondo in rovina
vai tranquillo, è questa qua

Poi c’è Amleto
che vuol bere in segreto
e si mette a recitare
– Essere sbronzo
o non essere sbronzo-
ma il dubbio
atroce gli resterà

Rossi Antonia beve solo Colonia
lei è un tipo sofisticato
il suo singhiozzo è così profumato
che diventa un poco snob

E trinca trinca trinca
buttalo giù con una spinta
poi vedrai che bella festa
la medicina del mondo in rovina
vai tranquillo, è questa qua

Maria Rosa ha la sbronza amorosa
ogni fiasco un fidanzato
se cambia vino l’ha bello e scordato
e mai nessuno la sposerà

Se il nonnino beve un buon grignolino
sente il suono delle campane
quindi sogna le sbronze serene
che verranno nell’aldilà

E trinca trinca trinca
buttalo giù con una spinta
poi vedrai che bella festa
la medicina del mondo in rovina
vai tranquillo è questa qua”.

————————————————

I Gufi, La sbornia – 4:14
(John Gorman, Leo Chiosso, Mike McGear, Roger McGough)
Singolo: “La sbornia / Un semaforo bianco e blu” (1968)
Album: Estate con noi (1969) (AA.VV.)

Cover in italiano del brano Lily the Pink degli Scaffold (1968).

Brano inserito nella rassegna Sing along to the drinking song. Le canzoni dedicate agli alcolici di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti.com

Contatti
Artisti italiani
Artisti stranieri
Traduzioni
Discografie scelte
Rassegne e speciali

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arianna Russo
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *