—————————————————-

“Ma vie coule doucement entre
Memphis et Paris
je suis chanteur de java-billy et tu me
manques Loulou
tu me manques beaucoup
Hier je dansais entre Rio et Barcelone
superbe amant de mambo et de vielles connes
et tu me manques Loulou…

Aujourd’hui c’est bien, demain je ne sais pas
Aujourd’hui c’est bien, demain on verra
Aujourd’hui c’est bien, demain je ne sais pas
ça va, ça va, je t’ai laisée confuse
sur moi, sur toi, sur tes désirs

Femme qui me pousse d’une main
tandis que l’autre me cherche sans
pudeurs sans demain
J’irai te chercher entre Pékin et Amsterdam
ton ombre chinoise, ton parfum de femme
je perds mon temps Loulou

Et quand je t’aurai trouvée
je te ferai la cour
avec mes tatouages et mes lettres d’amour
femme qui ne répond pas, qui n’aime pas
les questions tandis que tes yeux
me demandent pardon”.

—————————————————-


Traduzione.

“La mia vita scorre dolcemente
tra Memphis e Parigi
sono un cantante di Java-billy
e tu mi manchi Loulou
tu mi manchi così tanto
un tempo ballavo tra Rio e Barcellona
superbo amante del mambo e delle vecchie stronze
e tu mi manchi Loulou

Oggi va bene, domani non lo so
oggi va bene, domani si vedrà
oggi va bene, domani non lo so
va bene, va bene, ti ho lasciata confusa
su di me, su di te, sui tuoi desideri

Donna che con una mano mi allontana
mentre con l’altra mi cerca
senza vergogna, senza futuro
ti cercherò tra Pechino e Amsterdam
la tua ombra cinese, il tuo profumo di donna
sto sprecando il mio tempo Loulou

E quando ti troverò
ti farò la corte
con i miei tatuaggi e le mie lettere d’amore
donna che non risponde
che non ama le domande
mentre i tuoi occhi
mi chiedono perdono”.

(Traduzione a cura di Arianna Russo)

—————————————————-

Bandabardò, En cherchant Loulou – 4:09
Album: Il circo Mangione (1996)

Brano inserito nella rassegna Canzoni dedicate alle donne di InfinitiTesti.

Per altri testi, approfondimenti e commenti, guarda la discografia completa dei Bandabardò.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arianna Russo
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-