—————————————————-

“Good morning, lethargy
drink Pepsi, it’s good for energy
The bath’s on, smoke in the bedroom
sore throat, and on my neck a nasty bruise
and where it came from
well I don’t know
but we played last night
it was a good show

Got the play-out on a second rate chat show
a nationwide deal, so we gotta go
Jeff from the Company says it’ll be alright
got an ad on KROQ
and there’s an in-store tonight
well I build things up
then I let them go
got to get time share on the radio

Look inside America
she’s alright, she’s alright
sitting out in the distance
but I’m not trying to make her mine
looking for America
with its kookie nights
and suicides
TV says its alright
‘cause everybody’s hung up
on something or other

Stepping off in twenty
so the driver says
I should sleep tonight
but I think I’ll watch videos instead
Annie Hall leaves New York in the end
press rewind and Woody gets her back again
and the whole world could have passed through me
but I don’t know that it means much to me

Look inside America
she’s alright, she’s alright
sitting out in the distance
but I’m not trying to make her mine
I’m looking for America
with its kookie nights
and suicides
TV says its alright
‘cause everybody’s strung out
on something or other


And the whole world could have passed through me
but I don’t know that it means much to me”.

—————————————————-

Traduzione.

“Buongiorno, letargia
bevi Pepsi, ti dà energia
il bagno è pronto, fumo in camera da letto
ho la gola in fiamme
e una brutta escoriazione sul collo
e da dove arriva?
Be’, non lo so
ma abbiamo suonato ieri sera
ed e’ stato un bello show

Siamo andati in scena in un talk-show di seconda categoria
un affare nazionale, quindi dovevamo andarci per forza
Jeff della Compagnia dice che andra’ bene
abbiamo una pubblicità sulla KROQ
e c’è il lancio in negozio stasera
bene, porto avanti le cose
poi le lascio perdere
devo riuscire a passare in radio

Guardo dentro l’America
lei sta bene, lei sta bene
seduta là in distanza
ma non sto cercando di farla mia
cercando l’America
con le sue notti stravaganti
e i suoi suicidi
La TV dice che va tutto bene
perche’ tutti sono fissati
per una cosa o per l’altra

Arriviamo tra venti minuti (*)
così dice l’autista
dovrei dormire stanotte
ma credo che invece guardero’ dei video
Annie Hall lascia New York alla fine
premo rewind e Woody la riporta indietro
e tutto il mondo avrebbe potuto passarmi attraverso
ma non so se significhi poi molto per me

Guardo dentro l’America
lei sta bene, lei sta bene
seduta là in distanza
ma non sto cercando di farla mia
cercando l’America
con le sue notti stravaganti
e i suoi suicidi
La TV dice che va tutto bene
perché tutti sono fissati
per una cosa o per l’altra

E tutto il mondo avrebbe potuto passarmi attraverso
ma non so se significhi poi molto per me”.

(Traduzione a cura di Peppo Anselmi)

—————————————————-

Note del traduttore.

(*) Il fatto che siano minuti è una deduzione dal contesto. Lui/loro sono a bordo di una macchina, forse una limousine, dato che c’è un autista che dice “Si scende in venti” (ma manca l’unità di misura, per cui ho ipotizzato venti minuti).

—————————————————-

Blur, Look inside America – 3:50
(Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James, Dave Rowntree)
Album: Blur (1997)

Brano inserito nella rassegna I luoghi del cuore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arianna Russo
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-