—————————————————-

“I give her all my love
that’s all I do
and if you saw my love
you’d love her too
I love her

She gives me everything
and tenderly
the kiss my lover brings
she brings to me
and I love her

A love like ours
could never die
as long as I
have you near me

Bright are the stars that shine
dark is the sky
I know this love of mine
will never die
and I love her

Bright are the stars that shine
dark is the sky
I know this love of mine
will never die
and I love her”.

—————————————————-

Traduzione.

“Io le dò tutto il mio amore
è tutto ciò che faccio
e se vedessi il mio amore
anche tu la ameresti
io l’amo

Lei mi da tutto
e con tenerezza
il bacio che il mio amore porge
lei lo porge a me
e io l’amo

Un amore come il nostro
potrebbe non morire mai
fino a quando
ti ho vicino a me

Lucenti sono le stelle che brillano
buio è il cielo
so che questo mio amore
non morirà mai
e io l’amo

Lucenti sono le stelle che brillano
buio è il cielo
so che questo mio amore
non morirà mai
e io l’amo”.

—————————————————-

Beatles, And I love her – 2:33
(John Lennon, Paul McCartney)
Album: A hard day’s night (1964)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Beatles.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Cover.

1. Princess ChelseaAnd I love her (2010, testo e traduzione)

—————————————————-

Citazioni.

And I Love Her è una canzone dei Beatles, scritta da Paul McCartney per la compagna di allora, Jane Asher. È la quinta canzone dell’album A Hard Day’s Night, del 1964. La canzone nella versione originale è scritta in tonalità di Sol bemolle minore. Ha una strutturazione classica per quanto riguarda i primi lavori del quartetto di Liverpool: infatti è un’alternanza di sezione A , A1 e B. L’introduzione che è poi il riff di identificazione del brano fu ideato da George Harrison durante una sessione di registrazione. Nella sezione A si alternano, in un ritmo riconducibile alla beguine, due accordi: Sol bemolle minore e Re bemolle minore, collocando così il brano in area di Modo Dorico. Il brano è assolutamente acustico privato della ritmica della batteria. Le chitarre sono acustiche e affidate a Lennon e Harrison che ne è anche l’esecutore della parte solistica sviluppata incrementando di un mezzo tono la tonalità di base. Il tutto si conclude con accordo di Re maggiore escamotage molto caro a J.S. Bach.
Di And I Love Her fu incisa la versione in francese Et je l’aime, cantata da Olivier Despax. Tra le versioni incise in lingua originale inglese vanno citate quelle di Princess Chelsea e di Orleya (quest’ultima diventata And I Love Him). Tra le versioni strumentali vanno citate quelle di Carl Doy, José Feliciano e Pat Metheny“.

(Wikipedia, voce And I Love Her)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-