————————————————
“I love my dog as much as I love you
but you may fade
my dog will always come through.
All he asks from me
is the food to give him strength
all he ever needs is love
and that he knows he’ll get
So, I love my dog as much as I love you
but you may fade
my dog will always come through.
All the pay I need
comes shining through his eyes
I don’t need no cold water
to make me realize that
I love my dog as much as I love you
but you may fade
my dog will always come through.
I love my dog as much as I love you
but you may fade
my dog will always come through.
I love my dog, baby, I love my dog
I love my dog, baby, I love my dog”.
————————————————
Traduzione.
“Io amo il mio cane quanto amo te
ma tu potresti lasciarmi
il mio cane ci sarà sempre
Tutto quello che mi chiede
è il cibo che gli dia forza
tutto quello che gli serve
è l’amore e sa che lo avrà
Quindi io amo il mio cane quanto amo te
ma tu potresti lasciarmi
il mio cane ci sarà sempre
Mi basta vedermi riflesso
nei suoi occhi che brillano
per sentirmi pienamente ricompensato
non mi serve una doccia fredda
per capire questo
Io amo il mio cane quanto amo te
ma tu potresti lasciarmi
il mio cane ci sarà sempre
Io amo il mio cane quanto amo te
ma tu potresti lasciarmi
il mio cane ci sarà sempre
Io amo il mio cane, baby
io amo il mio cane
io amo il mio cane, baby
io amo il mio cane”.
(Traduzione a cura di Arianna Russo)
————————————————
Cat Stevens, I love my dog – 2:23
(Cat Stevens, Yusef Lateef)
Album: Matthew and Son (1966)
Singolo: “I love my dog / Portobello Road” (1966)
Brano inserito nella rassegna Lo zoo di InfinitiTesti – Le canzoni dedicate agli animali.
Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Cat Stevens.
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arianna Russo
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————
È bellissima questa canzone?