“Broke my heart
on the road
spent the weekend
sewing the pieces back on

Friends and thoughts pass me by
walking gets too boring
when you learn how to fly

Not the homecoming kind
take the top off
and who knows what you might find

Won’t confess all my sins
you can bet I’ll try it
but I can’t always win

‘Cause I’m a gypsy
are you coming with me?
I might steal your clothes
and wear them if they fit me
I never made agreements
just like a gypsy
and I won’t back down
‘cause life’s already bit me
and I won’t cry
I’m too young to die
if you’re gonna quit me
‘cause I’m a gypsy

(’Cause I’m a gypsy)



I can’t hide
what I’ve done
scars remind me
of just how far that I’ve come
to whom it may concern
only run with scissors
when you want to get hurt

‘Cause I’m a gypsy
are you coming with me?
I might steal your clothes
and wear them if they fit me
I never made agreements
just like a gypsy
and I won’t back down
‘cause life’s already bit me
and I won’t cry
I’m too young to die
if you’re gonna quit me
‘cause I’m a gypsy

I said hey you
you’re no fool
if you say ‘no’
ain’t it just the way life goes?
People fear what they don’t know
come along for the ride
come along for the ride…”.

—————————————————-

Traduzione.

“Mi hai spezzato il cuore
lungo la strada
hai passato il fine settimana
a ricucirne i pezzi

Amici e pensieri mi passano vicino
camminare diventa troppo noioso
quando impari a volare

Non sono il tipo che se ne torna a casa
finisci le cose che inizi
e chissà cosa potresti trovare

Non confesserò tutti i miei peccati
puoi scommetterci che ci proverò
ma non si può sempre vincere

Perché sono una zingara
stai venendo con me?
Potrei rubarti i vestiti
e indossarli se mi entrano
non ho mai fatto accordi
proprio come una zingara
e non tornerò indietro
perché la vita mi ha già punta
e non piangerò
sono troppo giovane per morire
se stai per lasciarmi
perché sono una zingara

(Perché sono una zingara)

Non posso nascondere
quello che ho fatto
le cicatrici mi ricordano
di quanto sono arrivata lontano
a chi può interessare
correre con le forbici in mano
quando ci si può ferire

Perché sono una zingara
stai venendo con me?
Potrei rubarti i vestiti
e indossarli se mi entrano
non ho mai fatto accordi
proprio come una zingara
e non tornerò indietro
perché la vita mi ha già punta
e non piangerò
sono troppo giovane per morire
se stai per lasciarmi
perché sono una zingara

Ho detto hey tu
non sei un folle
se dici no
non è proprio così che va la vita?
La gente teme ciò che non conosce

Vieni con me a fare un giro
vieni con me a fare un giro”.

—————————————————-

Shakira, Gypsy – 3:37
(Shakira, Amanda Ghost, Ian Dench, Carl Sturken, Evan Rogers)
Album: She wolf (2009)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Gypsy è il terzo singolo ufficiale (il quarto singolo per gli Stati Uniti) della cantante colombiana Shakira estratto dall’album She Wolf. Nei paesi in lingua spagnola il brano è stato pubblicato nella corrispondente versione spagnola, Gitana, non contenuta nell’album. I primi passaggi radiofonici del singolo sono cominciati il 22 febbraio 2010. Il singolo ha ottenuto un discreto successo: ha raggiunto la prima posizione in Messico, in Colombia, in Estonia e nella Billboard U.S. Latin Radio Play, classifica in cui Shakira è l’artista con il maggior numero di numero uno. In Spagna, per le oltre 40.000 copie vendute, è stato certificato disco di platino. In Italia il brano è uno dei 100 singoli maggiormente venduti nel 2010.
Shakira ha annunciato che Gypsy sarebbe stato il terzo singolo estratto dall’album She Wolf dopo l’incontro con il presidente statunitense Barack Obama. Sulla canzone la cantante ha dichiarato: “La canzone rappresenta il mio modo di vivere e di vedere la vita. Sono in strada da quando ero piccola, ecco il perché della metafora della zingara. Gli zingari sono viaggiatori di vita, che assimilano sempre culture e tradizioni diverse dalle loro”. Il singolo ha ottenuto recensioni positive dalla critica. Robert Copsey sul sito Digital Spy ha dato alla canzone una recensione positiva attribuendole 3 stelle su 5: “La canzone di per sé si discosta dalle sonorità elettrop dell’ultimo album She Wolf e si riavvicina a quel genere che ha reso celebre la cantante: quel pizzico di applausi tribali aggiunti al coro fa sì che la trasformazione della cantante nella gitana (bohemian) più sexy del mondo sia completa. Non prende subito al primo ascolto come i classici pezzi di Shakira, ma l’aggiunta di un beat martellante e quel tocco di spagnolo mixato renderebbe la canzone adatta anche per i club”.
Il video musicale, diretto da Jaume de la Iguana, è stato girato nei primi giorni del mese di febbraio 2010 a Barcellona. Il 18 febbraio è stato mostrato in un’anteprima di alcuni secondi sul sito ufficiale della cantante, mentre il video integrale è stato trasmesso in anteprima assoluta dal canale MTV il 26 febbraio 2010. Ambientato in un campo assolato dalle calde atmosfere iberiche, è interpretato da Shakira e dal tennista spagnolo Rafael Nadal“.

(Wikipedia, voce Gypsy (Shakira))

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Elisa
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-