—————————————————-

“When I die and they lay me to rest
gonna go to the place that’s the best
when I lay me down to die
goin’ up to the spirit in the sky
goin’ up to the spirit in the sky
that’s where I’m gonna go when I die
when I die and they lay me to rest
gonna go to the place that’s the best

Prepare yourself you know it’s a must
gotta have a friend in Jesus
so you know that when you die
he’s gonna recommend you
to the spirit in the sky
gonna recommend you
to the spirit in the sky
that’s where you’re gonna go when you die
when you die and they lay you to rest
you’re gonna go to the place that’s the best

Never been a sinner I never sinned
I got a friend in Jesus
so you know that when I die
he’s gonna set me up with
the spirit in the sky
oh set me up with the spirit in the sky
that’s where I’m gonna go when I die
when I die and they lay me to rest
I’m gonna go to the place that’s the best
go to the place that’s the best”.

—————————————————-

Traduzione.


“Quando morirò e mi seppelliranno
andrò in un posto migliore
quando mi sdraierò per terra prima di morire
andrò in paradiso con lo spirito del cielo
è là che andrò quando morirò
quando morirò e mi seppelliranno
andrò in un posto migliore

Preparare te stesso lo sai, è un dovere
troverai un amico in Gesù
e quando morirai
ti raccomanderà
allo spirito del cielo
ti raccomanderà
allo spirito del cielo
è il posto in cui andrai quando morirai
quando morirai e loro ti seppelliranno
andrai in un posto migliore

Non sono mai stato un peccatore
non ho mai peccato
io ho un amico in Gesù
quindi sai che quando morirò
mi innalzerà con lo spirito del cielo
oh mi innalzerà con lo spirito del cielo
è il posto in cui andrò quando morirò
quando morirò e loro mi seppelliranno
andrò in un posto migliore
andrò in un posto migliore”.

(Traduzione a cura di Sara Lebowsky)

—————————————————-

Norman Greenbaum, Spirit in the sky – 4:03
(Norman Greenbaum)
Album: Spirit in the sky (1969)
Singolo: “Spirit in the sky / Milk cow” (1969, 1970, 2000)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-