—————————————————-

“I stood stone-like at midnight
suspended in my masquerade
I combed my hair till it was just right
and commanded the night brigade
I was open to pain and crossed by the rain
and I walked on a crooked crutch
I strolled all alone through a fallout zone
and came out with my soul untouched
I hid in the clouded wrath of the crowd
but when they said “Sit down” I stood up
ooh-ooh growin’ up

The flag of piracy flew from my mast
my sails were set wing to wing
I had a jukebox graduate for first mate
she couldn’t sail but she sure could sing
I pushed B-52 and bombed `em with the blues
with my gear set stubborn on standing
I broke all the rules, strafed my old high school
never once gave thought to landing
I hid in the clouded wrath of the crowd
but when they said “Come down” I threw up
ooh-ooh growin’ up

I took month-long vacations in the stratosphere
and you know it’s really hard to hold your breath
I swear I lost everything I ever loved or feared
I was the cosmic kid in full costume dress
well, my feet they finally took root in the earth
but I got me a nice little place in the stars
and I swear I found the key to the universe
in the engine of an old parked car
I hid in the mother breast of the crowd
but when they said “Pull down” I pulled up
ooh-ooh growin’ up. Ooh-ooh growin’ up”.

—————————————————-

Traduzione.


“In piedi, fermo come un sasso a mezzanotte
tutto preso dal mio travestimento
mi pettinavo fino a trovare l’acconciatura giusta
e andavo a comandare la brigata notturna
ero pronto al dolore, trafitto dalla pioggia
e camminavo appoggiandomi a una stampella storta
vagavo tutto solo attraverso una zona radioattiva
e ne sono uscito con l’anima incontaminata
mi sono nascosto nella rabbia confusa della folla
ma quando dissero “siediti” mi alzai
stavo crescendo

La bandiera dei pirati sventolava dal mio albero maestro
e le mie vele erano ben spiegate
la mia prima ragazza era laureata in juke-box
non sapeva navigare ma sapeva cantare sul serio
decollai come un B-52 e li bombardai con il blues
con un carrello che non voleva venir fuori
ho infranto tutte le regole
ho devastato la mia vecchia scuola
senza mai pensare di atterrare
neppure per un attimo
mi sono nascosto nella rabbia confusa della folla
ma quando mi dissero “vieni giù” gli vomitai addosso
stavo crescendo

Mi sono preso un mese di vacanza nella stratosfera
e sai quanto sia difficile trattenere il respiro
ho perso tutto quello che avevo sempre amato o temuto
ero il bambino spaziale nella sua tuta
alla fine i miei piedi hanno toccato terra
ma ho conservato un grazioso posticino tra le stelle
e giuro che ho trovato la chiave dell’universo
nel motore di una vecchia auto parcheggiata
mi sono nascosto nel grembo materno della folla
ma quando mi hanno detto “vieni giù” ho iniziato a volare
stavo crescendo, stavo crescendo”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Bruce Springsteen, Growin’ up – 3:05
(Bruce Springsteen)
Album: Greetings from Asbury Park, N.J. (1973)
Album: Live/1975–85 (1986, live, 7:58, Recorded July 7, 1978 at The Roxy Theatre)
Album: Bruce Springsteen with The Sessions Band: Live in Dublin (2007, live)
Album: Tracks (1998, recorded May 3, 1972, at Columbia Records Recordings Studios, New York, NY; raccolta)
Album: 18 Tracks (1999, raccolta)
Album: Chapter and Verse (2016, recorded May 3, 1972, at Columbia Records Recordings Studios, New York, NY; raccolta)

Brano inserito nella colonna sonora dei film Big Daddy – Un papà speciale (1999, tit. orig. Big Daddy) diretto da Dennis Dugan, con Adam Sandler, Dylan e Cole Sprouse; Il mio sogno più grande (2007, tit. orig. Gracie) diretto da Davis Guggenheim, con Carly Schroeder/em> ed Elisabeth Shue.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bruce Springsteen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Growin’ Up is a song by Bruce Springsteen from the album Greetings from Asbury Park, N.J. in 1973. It is a moderately paced tune, concerning an adolescence as a rebellious New Jersey teen, with lyrics written in the first-person. The lyrics feature a chorus that is progressively modified as the song continues, with the first chorus being “I hid in the clouded wrath of the crowd but when they said ‘Sit down,’ I stood up,” while the second chorus switches to “clouded warmth…’come down,’ I threw up” and the third finishes the song with “mother breast…’pull down,’ I pulled up.” An acoustic version of the song, part of Springsteen’s 1972 audition for CBS Records, appears on Tracks, 18 Tracks, and Chapter and Verse. During the Born to Run tours and following Darkness Tour, Springsteen often performed an extended version of this song, extending it with a long, sometimes exaggerated and/or fictional biographical narration of his youth and his passion for guitar playing.
The song was featured on the soundtracks of the films Big Daddy (1999) and Gracie (2007). David Bowie recorded a version of this song in the early stages of the Diamond Dogs sessions with Ronnie Wood on lead guitar. In 1990 this was released as a bonus track on the Rykodisc reissue of his Pin Ups album, and in 2004 it appeared on the bonus disc of the 30th anniversary edition of Diamond Dogs. The song has also been covered by Any Trouble, John Hammond, Jr., Portastatic and Alvin Stardust. Pearl Jam and The Bouncing Souls have also played it live”.

(Wikipedia, voce Growin’ Up)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-