—————————————————-

“The ragamuffin gunner is returnin’ home
like a hungry runaway
he walks through town all alone
he must be from the fort
he hears the high school girls say
his countryside’s burnin’
with wolfman fairies dressed in drag for homicide
the hit and run, plead sanctuary
‘neath a holy stone they hide

They’re breakin’ beams and crosses
with a spastic’s reelin’ perfection
nuns run bald through Vatican halls pregnant
pleadin’ immaculate conception
and everybody’s wrecked on Main Street
from drinking unholy blood
sticker smiles sweet as gunner breathes deep
his ankles caked in mud
and I said “Hey, gunner man, that’s quicksand
that’s quicksand that ain’t mud
have you thrown your senses to the war
or did you lose them in the flood?”

That pure American brother, dull-eyed and empty-faced
races Sundays in Jersey in a Chevy stock super eight
he rides ‘er low on the hip
on the side he’s got Bound For Glory in red
white and blue flash paint
he leans on the hood telling racing stories
the kids call him Jimmy The Saint
well the blaze and noise boy
he’s gunnin’ that bitch loaded to blastin’ point
he rides head first into a hurricane
and disappears into a point
and there’s nothin’ left
but some blood where the body fell
that is, nothin’ left that you could sell
just junk all across the horizon
a real highwayman’s farewell
and he said “Hey kid, you think that’s oil?
Man, that ain’t oil that’s blood”
I wonder what he was thinking when he hit that storm
or was he just lost in the flood?

Eighth Avenue sailors in satin shirts whisper in the air
some storefront incarnation of Maria
she’s puttin’ on me the stare
and Bronx’s best apostle stands
with his hand on his own hardware
everything stops, you hear five
quick shots, the cops come up for air
and now the whiz-bang gang from uptown
they’re shootin’ up the street
and that cat from the Bronx starts lettin’ loose
but he gets blown right off his feet
and some kid comes blastin’ round the corner
but a cop puts him right away
he lays on the street holding his leg
screaming something in Spanish
still breathing when I walked away

And somebody said “Hey man did you see that?
His body hit the street with such a beautiful thud”
I wonder what the dude was sayin’
or was he just lost in the flood?
Hey man, did you see that
those poor cats are sure messed up
I wonder what they were gettin’ into
or were they just lost in the flood?”


—————————————————-

Traduzione.

“Il soldato malconcio sta tornando a casa
come un fuggiasco affamato
cammina attraverso la città tutto solo
“deve essere del forte”
sente dire le ragazze della scuola
il suo paese è infestato da branchi di uomini lupo
vestiti a festa per uccidere
colpiscono e fuggono, chiedono rifugio
si nascondono sotto una pietra sacra
distruggono travi e croci
con la precisione barcollante di uno spastico
suore calve incinte corrono attraverso le stanze vaticane
invocando l’immacolata concezione
e tutti si sono schiantati sulla strada principale
per aver bevuto sangue non consacrato
l’attacchino sorride dolcemente
mentre il soldato respira a fondo
con le caviglie impantanate nel fango
e io dissi: “Hey, soldato, sono sabbie mobili quelle
sono sabbie mobili non fango
hai gettato via i tuoi sensi in guerra
o li hai persi nel diluvio?”

Quel puro fratello americano
occhi spenti e faccia vuota
gareggia la domenica nel Jersey
in una Chevy super otto
la guida piegato di lato
sulla fiancata ha scritto Destinato Alla Gloria
con vernice brillante rossa, bianca e blu
si appoggia sul cofano per raccontare storie di corse
i ragazzi lo chiamano Jimmy il Santo
beh, quel ragazzo tutto fiammate e rumore
sta sparando a tutta birra
quella cagna carica al limite dell’esplosione
si dirige diritto dentro un uragano
e scompare in un punto
e non è rimasto che un po’ di sangue
dove il suo corpo cadde
tutto lì, non è rimasto nulla che tu potessi vendere
solo rottami sparsi all’orizzonte
un addio degno di un vero uomo della strada
e io dissi “Ehi ragazzi, credete che sia olio?
Non è olio, quello è sangue”
mi chiedo cosa stesse pensando
quando impattò quella tempesta
o si era solo perduto nel diluvio?

Ottava strada, marinai in camicie di seta
sussurrano nell’aria
un manichino da vetrina incarnazione di Maria
mi sta fissando
e il migliore apostolo del Bronx
se ne sta con la mano sul suo pezzo di ferro
tutto si ferma, si sentono cinque colpi veloci
i poliziotti riprendono a respirare
e ora la banda dei tossici della periferia
sta sparando all’impazzata per la strada
e quel tipo del Bronx inizia a sfogarsi
ma viene sollevato da terra dai colpi
e un ragazzo arriva da dietro l’angolo
sparando ma un poliziotto lo sistema subito
rimane sdraiato sulla strada tenendosi la gamba
e urlando qualcosa in spagnolo
ancora respirava quando me ne sono venuto via

E qualcuno disse: “Ehy ragazzi, avete visto quello?
Il suo corpo è piombato sulla strada con un bel tonfo”
mi chiedo cosa stesse dicendo quel fighetto
o si era solo perduto nel diluvio?
Ehi amico, hai visto
quei poveracci sono proprio conciati male
mi chiedo cosa volessero fare
o si erano solo perduti nel diluvio?”

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Bruce Springsteen, Lost in the flood – 5:17
(Bruce Springsteen)
Album: Greetings from Asbury Park, N.J. (1973)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Bruce Springsteen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Lost in the Flood is a song by Bruce Springsteen. It was released on his debut album, Greetings from Asbury Park, N.J. in 1973. “Lost in the Flood” is a sparse, piano-driven song, seemingly about a Vietnam War veteran. This is the first of many epic Springsteen songs that elicit strong emotions, usually of despair, grief, and small glimpse of hope. The treatment of veterans in the United States has always been a sore spot for Springsteen. The lyrics tell a loose story, invoking a series of images that tell three different stories for each of the three verses.
The first verse is about “ragamuffin gunner” and has a recurring theme of religion, including references to the “hit-and-run” pleading for “sanctuary” and hiding beneath a “holy stone,” while “breakin’ beams and crosses with a spastic’s reeling perfection” and “nuns run bald through Vatican halls, pregnant, pleading Immaculate Conception.” Finally, “everybody’s wrecked on Main Street from drinking unholy blood”.
The second verse is about a “pure American brother”, “Jimmy the Saint”, perhaps the same person as the “ragamuffin gunner” from the first verse. This is the beginning of Springsteen’s use of automobile themes (along with “The Angel“), as the pure American brother “races Sundays in Jersey in a Chevy stock Super Eight” and “leans on the hood telling racing stories.” Eventually, Jimmy the Saint gets into some sort of accident (described as running “headfirst into a hurricane”) and presumably dies since “there was nothing left but some blood where the body fell”.
The third verse concerns a series of people on the streets of a city, presumably New York. They include “Eighth Avenue sailors in satin shirts,” “some storefront incarnation of Maria,” “Bronx’s best apostle”, “the cops,” “the whiz-bang gang” and “some kid” who gets shot in the ensuing gun fight and holds “his leg, screaming something in Spanish”.

(Wikipedia, voce Lost in the Flood)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-